Sentence examples of "высокая четкость" in Russian

<>
Высокая четкость: в положение HDTV. High definition: Set to HDTV.
Композитный кабель аудио/видео не поддерживает дисплеи высокой четкости (HD). This Composite Audio/Visual cable does not support high definition (HD) display.
А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана. We're going to try to show you high definition from the Pacific.
Изображение отображается с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD). Provides a 16:9 high definition (HD) viewing area.
Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости. Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition.
Изображение воспроизводится с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD). Provides the user with a 16:9 high definition (HD) viewing area.
Вставив необходимый адаптер CableCARD в совместимый тюнер цифрового кабельного ТВ, вы сможете смотреть цифровые кабельные каналы (как стандартной, так и высокой четкости), доступные по подписке. With the proper CableCARD inserted into a compatible digital cable tuner, you can watch digital cable channels (both standard and high definition) that are available by subscription from your cable provider.
Вы также можете настроить, чтобы ваши фото загружались в формате высокой четкости по умолчанию. You can also changes your settings so that your photos are uploaded in HD by default.
Для воспроизведения DVD, HD-DVD или загруженного фильма с высокой четкостью требуется протокол HDCP. The High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) protocol is required to play a DVD, an HD-DVD, or a downloaded movie in high definition.
Подключите консоль Xbox 360 E к телевизору высокой четкости (HD TV) с помощью кабеля HDMI. Connect your Xbox 360 E console to your HD TV using the HDMI cable.
Высокая четкость (HDTV) High definition (HDTV)
У меня высокая температура. I have a high temperature.
Стандартная четкость: в положение TV. Standard: Set to TV.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Примечание При наличии скорости, недостаточной для потоковой передачи данных в качестве HD, можно использовать потоковую передачу в качестве SD (стандартная четкость). Note: If you can't stream the video in HD, you might be able to stream the SD (standard definition) version.
Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению. This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
Здесь высокая опасность землетрясения. There is hardly any danger of an earthquake.
Предпочтение следует отдавать естественному освещению, которое сводит к минимуму блики и нагрузку на глаза, а также повышает контрастность и четкость. Choose soothing natural light that minimizes glare and eyestrain and increases contrast and clarity.
У мальчика высокая температура. The boy has a high fever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.