Sentence examples of "вырезаны и вставлены" in Russian

<>
Другой аналитик, работающий под псевдонимом Adam Carter, показал, что в какой-то момент была произведена «синтетическая вставка» — материалы, содержавшиеся в файлах хакера Guccifer, были вырезаны и вставлены в русскоязычные шаблоны Microsoft Word. Adam Carter, the pseudonym for the other analyst, showed that the content of the Guccifer files was at some point cut and pasted into Microsoft Word templates that used the Russian language.
Все соединения вырезаны и расписаны вручную. All the joints are hand-carved and hand-scribed.
Убедитесь, что в беспроводной геймпад вставлены свежие батарейки. Make sure that the wireless controller has fresh batteries.
Компания FXDD не несет никакой ответственности, если записи телефонных звонков были вырезаны или никогда не записывались вследствие ошибки, упущения или каких-либо других причин. FXDD is not responsible or liable if the tapes of the telephone calls are erased or never recorded because of error, omission or for any other reason.
Убедитесь, что в пульт дистанционного управления вставлены новые батареи. Make sure that the remote control has new batteries.
Несмотря на требования руководства АТО, весь исходный текст был сохранен, хотя панорамные съемки были вырезаны, а звук из радиоприемного устройства искажен. Despite ATO officials’ requests, all original quotations were left in, though panorama shots in the video have been cut and the sound from radio receivers distorted.
Если компакт-диски вставлены в несколько CD-приводов в компьютере, то дополнительные компакт-диски будут отображены в левом верхнем углу окна CD. If you put CDs into multiple CD drives on your computer, the additional CDs appear in the upper-left corner of the CD view.
Смотрите, здесь вырезаны священные заклятия. Look, the sacred spells have been chiseled off.
Убедитесь, что батареи типа AA в геймпаде с большими кнопками Xbox 360 правильно вставлены и полностью заряжены. Make sure the AA batteries in the Xbox 360 Big Button Pad are fully charged and inserted correctly.
В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски. We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out.
Если используются батарейки типа AA, убедитесь в том, что они правильно вставлены в геймпад. If you’re using AA batteries, make sure to properly insert them into the controller.
Мелочи, вроде тех, что вырезаны из дерева в каюте Энсина Кима. Little things, like the wood carvings in Ensign Kim's quarters.
Диски будут вставлены автоматически. Discs will insert automatically.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии. Carved in openwork by convicts in the West Indies.
Когда оба конца кабеля будут вставлены, можно начинать перенос. When both ends of the cable are connected, you’re ready to transfer.
Большие, монолитные менеджеры, такие как сегодняшние банки, которые мы считаем "слишком большими, чтобы обанкротиться", будут вырезаны. Large, monolithic third-party managers like today's "too big to fail" banks would be cut out.
Примечание. Убедитесь, что направляющие штыри вставлены в направляющие отверстия на каждой стороне гнезда. Note: Make sure that you insert the alignment prongs into the guide holes on either side of the jack.
Пещеры Сельялэнда примечательны не только концентрацией высеченных на камне изображений, но и тем, что они были специально вырезаны в скалах, став частью плохо изученного, но отчетливо исландского феномена. Seljaland’s caves are remarkable in their own right for their concentration of sculpture and because they have been dug out of the rock, forming part of a poorly understood yet distinctively Icelandic phenomenon.
Вставлены две батарейки. Two batteries are being inserted.
Другим видом широко распространенной практики является изменение архитектурного облика различных памятников, например мечети «Саатлы» и караван-сарая Ханлыг Мухтар в Шуше, а также замена азербайджанских мусульманских деталей на памятниках чуждыми элементами, такими, как армянский крест и надписи, которые были вырезаны поверх арабского текста на камне у источника Мамаи девятнадцатого века в Шуше. Another widespread practice employed is the change of the architectural details of different monuments, as the Saatly mosque and Khanlyg Mukhtar caravanserai in Shusha town, as well as replacement of the Azerbaijani-Muslim elements of the monuments with alien ones, such as the Armenian cross and writings, which have been engraved on the Arabic character of the nineteenth century Mamayi spring in Shusha town.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.