Sentence examples of "выравниваться" in Russian with translation "even out"

<>
Материя и энергия могли циркулировать и выравниваться. Matter and energy could circulate and even out.
Стоимость отдельно взятого результата может быть больше или меньше средней, однако со временем, по мере накопления результатов, средняя стоимость выравнивается и приближается к указанной вами цифре. The cost for a given individual result might be more or less than that average, but over time, as you accumulate more results, the average cost for each should even out to that number or less.
Эта тенденция также отмечается в университетах, где показатели охвата образованием мужчин и женщин также выравниваются на факультетах и курсах подготовки для соискания ученой степени, где традиционно преобладали мужчины. This tendency is also manifest in universities, where the distribution of enrolment tends to even out also in faculties and degree courses which have traditionally been almost exclusively male.
Изменение семейного положения всего персонала, например изменение состояния в браке или количество детей-иждивенцев, оказывает незначительное долгосрочное воздействие на общие расходы по персоналу, которые, как правило, выравниваются со временем. Changes in family status among the entire staff, such as a change in marital status or in the number of dependent children, had little long-term effect on common staff costs, which tended to even out over time.
В целом в Европе все эти факторы выравниваются, и процент работающего населения из числа коренных жителей и иммигрантов, прибывших из стран, находящихся за пределами ЕС, примерно одинаков — 76,6% и 73,5% соответственно. For Europe as a whole, all of these influences even out and activity rates are almost the same for those born locally and for non-EU immigrants, at 76.6 percent and 73.5 percent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.