Ejemplos del uso de "вызовешь" en ruso
Traducciones:
todos4165
cause1825
call664
trigger370
create186
force140
provoke125
induce125
affect116
challenge113
bring about95
prompt78
summon75
give rise54
involve44
bring on37
stir32
evoke18
promote17
invoke14
excite9
breed9
occasion7
capture7
ring up2
invite retaliation1
otras traducciones2
Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство.
You will cause a landslide that will bury this government.
Ну, защита утверждает, что флакон никогда не существовал, но что, если ты вызовешь свидетеля с опровергающими данными, который случайно знает, что он всё-таки был?
Well, the defense claims that the vial never existed, but what if you called one last rebuttal witness who happens to know that it did?
Вот - пример вынужденного переселения, вызванного опустыниванием.
That's the kind of forced migration that desertification can lead to.
Какое отношение к себе вызовет объединенная Корея у Японии?
How would a unified Korea affect attitudes in Japan?
Наверное, непроизвольное мускульное сокращение, вызванное обезвоживанием.
Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration.
Ее выступление вызвало жесткую публичную реакцию Путина.
Her remarks prompted a harsh public response from Putin.
Создание новой правительственной коалиции в Австрии вызвало волну международной критики.
The formation of a new government coalition in Austria has given rise to international criticism.
Первый вариант может вызвать международный конфликт, второй - внутренний конфликт.
The first option may involve international conflict, the second domestic conflict.
Пациент страдал от депрессии, вызванной дисбалансом щитовидки.
The patient was suffering from depression brought on by a thyroid imbalance.
«Визит Трампа... вызвал неоднозначную реакцию во Франции.
“Trump’s visit . . . has stirred some controversies in France.
Какие обстоятельства могут вызвать подобные действия?
What circumstances could actually evoke such an action?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad