Sentence examples of "выводится" in Russian

<>
Если для расписания установлено Никогда, выводится предупреждение. If the schedule is set to Never, a warning is displayed.
При этом ячейка не закрашивается, и в поле комментария запись "[s/l]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[s/l]" will be output in the field of comments.
Если средство Exchange Analyzer обнаруживает низкое или критическое количество памяти невыгружаемого пула, выводится запрос на удаление драйвера стороннего производителя и использование стандартного драйвера VGA, предоставляемый системой Windows. If Exchange Analyzer detects that the nonpaged pool memory is low or critical, you are prompted to remove the third-party driver and to use the Standard VGA driver that is provided by Windows.
Затем смотровой козырек выводится из луча света (например, между P и P'). The visor is then brought out of the light beam (e.g. between P and P').
Текущая версия выводится в поле Спецификация окна Конструктор спецификаций. The current version is displayed in the Current BOM field in the BOM designer.
При этом ячейка не закрашивается и в поле комментария запись "[t/p]" не выводится. At that, the cell will not be colored, and no "[t/p]" will be output in the field of comments.
В области Мгновенный поиск при этом выводится соответствующее предупреждение. Outlook displays a message in the Instant Search pane alerting you to this limitation.
Ели в Active Directory обнаружены EDK-соединители, выводится предупреждение. If EDK connectors are found in Active Directory, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает атрибут msExchSmtpSmartHost, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the msExchSmtpSmartHost attribute is configured, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если организация Exchange выполняется в смешанном режиме, выводится предупреждение. If the Exchange organization is running in mixed mode, a warning is displayed.
Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке. If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed.
Это отображаемое имя, которое выводится в Центре администрирования Exchange. This is a display name that appears in the EAC.
Если есть записи, связанные с категорией, выводится сообщение об ошибке. If records are associated with the category, an error message will be displayed.
Если карта отклонена, отображается сообщение, и накладная не выводится на печать. If the card is rejected, a message is displayed and the invoice is not printed.
Если средство анализа Exchange обнаруживает, что все эти условия выполняются, выводится предупреждение. If the Exchange Analyzer finds that all these conditions are true, the Exchange Analyzer displays a warning.
На этой странице выводится обзор сведений, относящихся к пользователям в вашей роли. The page displays an overview of information that is relevant to users in your role.
Если анализатор обнаружит значение 1035 для свойства EntryType, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds a value of 1035 for the EntryType property, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если в строке, получаемой анализатором сервера отсутствует строка 636 Available, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer does not receive 636 Available as part of the returned string, a warning is displayed.
Если значение этого ключа содержит строку «Virtual Machine», выводится сообщение об ошибке. If the value for this key contains the string "Virtual Machine," an error is displayed.
Если в получаемой анализатором сервера строке отсутствует строка 389 Available, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer does not receive 389 Available as part of the returned string, a warning is displayed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.