Sentence examples of "выводились" in Russian with translation "display"

<>
Эти элементы выводятся для всех пользователей. These items are displayed to everyone.
Если для расписания установлено Никогда, выводится предупреждение. If the schedule is set to Never, a warning is displayed.
На следующей странице мастера выводятся свойства поля. On the next page of the wizard, Access displays the field properties.
Свойства поля выводятся в области Свойства поля. Access displays the properties for this field in the Field Properties pane.
Результаты вычисления выводятся в выбранном денежном формате. Displays calculated data in the selected currency format.
В документе больше не будут выводиться водяные знаки. Your document will no longer display any watermark.
Текущая версия выводится в поле Спецификация окна Конструктор спецификаций. The current version is displayed in the Current BOM field in the BOM designer.
В области Мгновенный поиск при этом выводится соответствующее предупреждение. Outlook displays a message in the Instant Search pane alerting you to this limitation.
Ели в Active Directory обнаружены EDK-соединители, выводится предупреждение. If EDK connectors are found in Active Directory, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает атрибут msExchSmtpSmartHost, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the msExchSmtpSmartHost attribute is configured, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если организация Exchange выполняется в смешанном режиме, выводится предупреждение. If the Exchange organization is running in mixed mode, a warning is displayed.
Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке. If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed.
Это отображаемое имя, которое выводится в Центре администрирования Exchange. This is a display name that appears in the EAC.
Результаты вычисления выводятся в виде даты или метки времени. Displays calculated data as a date or a time stamp.
Если есть записи, связанные с категорией, выводится сообщение об ошибке. If records are associated with the category, an error message will be displayed.
Сетка предварительного просмотра, в которой выводятся результаты каждого шага запроса. Preview grid that displays a preview of data from the results of each query step.
Если карта отклонена, отображается сообщение, и накладная не выводится на печать. If the card is rejected, a message is displayed and the invoice is not printed.
В этом разделе выводятся настраиваемые атрибуты, определенные для почтового ящика пользователя. This section displays the custom attributes defined for the user mailbox.
Результаты в вычисляемых полях выводятся в соответствии с выбранным типом данных. Calculated fields display results based on the data type you chose.
В этом разделе выводятся настраиваемые атрибуты, определенные для связанного почтового ящика. This section displays the custom attributes defined for the linked mailbox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.