Sentence examples of "встроенное" in Russian with translation "build into"
Translations:
all625
built-in334
embedded106
build into71
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
other translations20
электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство;
an electronic data storage device built into the control device;
Экранный диктор — это приложение для чтения с экрана, встроенное в Windows 10.
Narrator is a screen-reading app built into Windows 10.
В меню "Пуск" щелкните плитку OneDrive, чтобы открыть приложение OneDrive, встроенное в проводник.
From the Start menu, click the OneDrive tile to open the OneDrive app built into File Explorer.
В терминал встроена система автоматического обновления.
A live update system (LiveUpdate) is built into the terminal.
В платформу cTrader встроена система автоматического обновления.
FxPro cTrader Live Updates are built into the platform.
Это флэш-накопитель со встроенным устройством слежения.
It's a flash drive with a tracking device built into the head.
Для этих целей в терминал встроено специальное окно "Тестер".
The special "Tester" window was built into the terminal for this purpose.
Нет, это все будет встроено в корпус каждого дисплея.
No, this stuff will be built into the bezel of every display.
Расширения не понадобятся! Блокировка рекламы теперь встроена в браузер Opera.
New ad blocker - Built into the Opera browser. No add-ons.
Институциональные проверки и балансы, встроенные в Российскую Конституцию, были нейтрализованы.
The institutional checks and balances built into Russia's constitution have been neutralized.
В такие отношения изначально встроены определенные «дефекты» и элементы «ревизионизма».
Such relationships have a tendency to “defect” or have revisionism built into them.
Функция автоматического обновления уже встроены в торговую систему FxPro cAlgo.
FxPro cAlgo live updates are built into the platform.
Для аналитических целей в терминал встроены технические индикаторы и линейные инструменты.
Technical indicators and line studies are built into the terminal for analytical purposes.
Напряженность между президентом и Верховным лидером встроено в саму основу исламской Республики.
Tension between the president and the Supreme Leader is built into the Islamic Republic's core.
Вместо этого они группируются по критериям, которые встроены в правило политики аудита.
Instead, they are grouped by the criteria that are built into the audit policy rule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert