Sentence examples of "встраивается" in Russian

<>
Но ничто, конечно, в природе не безупречно на 100%, так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание. But nothing, of course, in nature is totally perfect, so sometimes an error is made and a wrong letter is built in.
выведенные из строя встраиваются в эту потрясающую децентрализованную схему. their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
Маркер клиента не является секретным идентификатором, поскольку встраивается в приложения. The client token isn't meant to be a secret identifier because it's embedded in apps.
Не составит особого труда представить, как такой же датчик встраивается в чей-то телефон. It's hardly a stretch to imagine putting the same thing on a phone carried by a person.
Пакет правил классификации встраивается в шаблон политики, а затем передается командлету в шаблоне в качестве параметра: The classification rule pack is embedded in the policy template, and then passed as a parameter to the cmdlet in the template:
Поэтому картина «Звездные войны» встраивается в культурный нарратив относительно жизни среди звезд и веры в технологический прогресс человечества. Star Wars therefore feeds into a cultural narrative about life amongst the stars and faith in human technological progress.
Динамическая модель встраивается в модели для комплексной оценки (например, RAINS) и применяется в анализах сценариев и прогонках оптимизационных моделей. A dynamic model is integrated into the integrated assessment models (e.g. RAINS) and used in scenario analyses and optimization runs.
Его убрали по разным причинам: MAD слишком тяжелый, имея вес полторы тонны, он не встраивается в высотный поисковый профиль Р-8, и новые датчики на «Посейдоне» сделали его ненужным. Various reasons have been offered for its removal: the MAD weighed too much at 3,500 pounds, it did not fit with the high-altitude search profile of the P-8, or the new sensors on the P-8 rendered it unnecessary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.