Sentence examples of "вскрывать замок" in Russian

<>
Мы не будем вскрывать замок. We don't pick the lock.
Надо было подумать над этим, прежде чем вскрывать замок. You should have thought of that before you picked the lock.
Однако при рассмотрении более продолжительных промежутков времени этот показатель может скорее маскировать, чем вскрывать всю глубину потерь, понесенных теми, кто держал обыкновенные акции в недалеком прошлом. However, when a longer period is under consideration, this average may mask rather than reveal the full extent of the injuries suffered by many who have held common stocks in the recent past.
В моем городе есть замок. There is a castle in my town.
Лебедев рассказал, что он призывает журналистов "Новой газеты" вскрывать факты злоупотреблений и взяточничества. В качестве примера он привел недавнее журналистское расследование фактов мошенничества, связанных с импортными закупками рентгеновского оборудования. Lebedev said he encouraged Novaya Gazeta journalists to uncover graft, citing a recent investigation into fraud surrounding the import of radiology equipment.
Дети на пляже строят замок из песка. The children on the beach are building a sand castle.
Запрещается самостоятельно вскрывать или ремонтировать смартфон YotaPhone. Do not attempt to open or repair YotaPhone yourself.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей. The castle has been restored and is open to the public.
Будешь наведываться в камеры и вскрывать парочку черепов в неделю, в надежде, что никто об этом не узнает? Are you gonna mosey down to the holding cell and pop open a couple of craniums a week and hope nobody gets wise?
На заднем плане этой картины находится замок. There is a castle in the background of the picture.
Когда мне было 12, я могла вскрывать окна, запускать двигатель без ключа зажигания. When I was 12, I could plug the windows, hotwire the ignition.
Когда был постоен замок? When was the castle built?
Мы не хотели их вскрывать, чтобы не уничтожить улики. We didn't want to break it open in case it would destroy evidence.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. The door will not open; lock must be out of order.
Вместе с Просвещением появилось стремление вскрывать и развенчивать наши предрассудки. With the Enlightenment also came a commitment to discover and address our prejudices.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Так вот, довольно скоро они были атакованы разъярёнными письмами, угрозами смерти, запретами темы в ряде научных журналов, исходящими от разгневанных левшей и их защитников, они, в прямом смысле, боялись вскрывать почту из-за ядовитых и злобных нападок, которые они невольно вызвали. Well, pretty soon they were barraged with enraged letters, death threats, ban on the topic in a number of scientific journals, coming from irate left-handers and their advocates, and they were literally afraid to open their mail because of the venom and vituperation that they had inadvertently inspired.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.