Sentence examples of "всадника" in Russian

<>
Четыре всадника российского экономического Апокалипсиса The Four Horsemen Of Russia's Economic Apocalypse
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Всадника не посылали убивать Брома или меня. The Horseman was not set to kill Brom or me.
Следует выучить лошадь под всадника. You must shape the horse to the rider.
Я считаю, что запуск умного дождя станет грехом, что взломает печать Всадника Голод. I believe the launch of Smart Rain is gonna be the sin that breaks the Horseman of Famine seal.
Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали. Two riders sped past me, and soon vanished in the distance.
Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово "Цицерон", на обратной стороне зубов Всадника. Then Paul Revere engraved the key to decoding the manuscript, the word "Cicero," in the back of the Horseman's teeth.
С самого начала было очевидно, что в отношениях с Москвой Вашингтон намеревался играть роль всадника. It was clear from the very start that in the relationship with Moscow, Washington intended to be the rider.
Просто моя научная гипотеза, но все эти тараканы, я бы сказала, что нам указывают на Всадника Мора. Just my scientific hypothesis, but all these roaches, I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence.
Каждый союз состоит из лошади и всадника, и надо стремиться играть в нем роль последнего, заметил как-то Бисмарк. Every alliance has a horse and a rider, and one should endeavor to be the rider, Chancellor Bismarck once observed.
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет. So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Драконий Всадник, прямо по курсу! Dragon rider, dead ahead!
Как Всадник без головы может что-либо сказать? How can a headless horseman say anything?
А всадник на белой лошади. And the white horse rider.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон. The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Сапфира, а ты - мой всадник. And you are my rider.
Так, мы знаем, что Всадники уже сломали четыре печати. All right, we know the Horsemen have already broken the first four seals.
Это не Драконий всадник Иккинга. This is not one of Hiccup's Dragon Riders.
Что убийца, которого вы видели, был всадником без головы. That the killer you saw was a headless horseman.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.