Exemples d'utilisation de "врачом" en russe

<>
Отец хочет сделать меня врачом. Father wants to make me a doctor.
Вы будете судебным врачом на повешении Блэквуда. I see you're the attending physician at Blackwood's hanging.
Однако, если в результате неправильно определенной официальным практикующим врачом или акушеркой даты родов продолжительность дородового отпуска составляет более шести недель, сотруднице предоставляется полная оплата начиная с фактической даты родов и может быть разрешено использовать не менее десяти недель дородового отпуска, как это предусмотрено в подпункте (ii) выше. However, if due to a miscalculation on the part of the medical practitioner or midwife as to the date of birth the pre-delivery leave is more than six weeks, the staff member shall receive full pay to the actual date of birth and will be allowed the minimum of ten weeks of post-delivery leave as provided in (ii) above.
Я не расхотела стать врачом. It's not that I stopped wanting to be a doctor.
Его временно назначил врачом лично король Артур. He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Вот как я стала врачом. That's why I became a doctor.
Я только что говорила с врачом из Белого Дома. I've just spoken with the White House Physician.
Я могу поговорить с врачом? Can I speak to the doctor?
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. I can share that with my friends, with my physician.
Врачом был поставлен диагноз миопии. The doctor's diagnosis was myopia.
И когда Ауэнбруггер стал врачом, он начал делать то же самое. And so when Auenbrugger became a physician, he began to do the same thing.
Она станет врачом через два года. She will become a doctor in two years.
Прежде чем начать или изменить программу физической активности или сна с помощью служб Microsoft Health, проконсультируйтесь с врачом. Before starting or modifying any activity or sleep program using Microsoft Health, consult your physician.
Он считается лучшим врачом в деревне. He is regarded as the best doctor in the village.
Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши. I happened to be seated next to a military physician who had been flown in to do the autopsy on al-Hanashi.
В детстве я мечтал стать врачом. When I was boy, I dreamed of becoming a doctor.
Действительно, хотя Мишель Бачелет, как и Альенде, является социалистом и врачом, сегодняшняя Чили отличается от страны 1970-х годов. Indeed, although Michelle Bachelet, like Allende, is a socialist and a physician, today’s Chile is not the country of 1970.
Я хочу стать врачом, чтобы помогать им. I want to be a doctor to serve them."
При возникновении вопросов, связанных с вашим беспроводным устройством и медицинским оборудованием, проконсультируйтесь с лечащим врачом или производителем такого оборудования. Consult a physician or the medical device manufacturer if you have any questions about using your wireless device with a medical device.
Может оказаться полезным советоваться со своим врачом. It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !