Sentence examples of "восприятие" in Russian

<>
Восприятие военного равенства претерпело изменения. The perception of military parity has altered.
Восприятие инфракрасного хорошо тем, что вы действительно можете определить, есть ли в комнате детекторы движения. For example, perceiving infrared is good because you can actually detect if there's movement detectors in a room.
Хейес: Она [Иоффе] попыталась объяснить, каким, вероятнее всего, будет культурное восприятие подобных протестов. Hayes: “She [Ioffe] is making a point about what the cultural reception of these protests is likely to be”
Это политики должны формировать восприятие. It’s one thing for politicians to shape perception.
Y Дениела Таммета лингвистическая, числовая и визуальная синэстезия, то есть его восприятие слов, чисел и цветов сплетены в новый способ восприятия и понимания нашего мира. Daniel Tammet has linguistic, numerical and visual synesthesia - meaning that his perception of words, numbers and colors are woven together into a new way of perceiving and understanding the world.
Ещё позже чувственное восприятие стало чувством. And after some time, this perception became a feeling.
Первая основана на исследованиях, наведших на мысль о том, что для пациентов, страдающих шизофренией, характерна пониженная связность мозга, в результате чего определенные группы нейронов, как, например, нейроны ответственные за восприятие и воспроизведение речи, могут начать функционировать автономно, вне контроля или влияния других мозговых систем. As a result, certain groups of neurons, such as those responsible for producing and perceiving language, may begin to function autonomously, beyond the control or influence of other brain systems.
Это не повлияет на их восприятие. It's not going to change their perception.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. The biggest challenge is public perception.
Потому что восприятие основано на нашем опыте. It's because perception is grounded in our experience.
Это восприятие не могло быть более неправильным. This perception could not have been more wrong.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. That's why we're changing the perception of insects.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. But the perception of many American observers was different.
Подобное восприятие является утрированным, особенно в США. This perception is exaggerated, especially in the US.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. We have perception, computation and non-visual interfaces.
"Может ли мозг построить такого рода восприятие?" "Can the brain build such a perception?"
Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины. I'm afraid my depth perception is very poor.
Гипертрофированное восприятие глобализации значительно затрудняет решение существующих проблем. Exaggerated perceptions of globalization make actual problems harder to solve.
Власть культуры заключается в ее способности трансформировать восприятие. The power of culture resides in its ability to transform perceptions.
Такое восприятие Украины он разделяет с миллионами россиян. This is a perception he shares with millions of Russians.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.