Sentence examples of "воспользуемся" in Russian

<>
Мы воспользуемся алфавитной мнемотехникой для запоминания. We'll be using a basic alphabet technique with a mnemonic multiplier.
Возможно, когда-нибудь мы вновь ей воспользуемся, а также всем тем, что она дает Земле — и это не такое далекое время. Perhaps we'll take advantage of it again — and all that it brings to Earth — someday soon.
"Украинская весна" непременно наступит, если мы воспользуемся представившимся случаем! A ``Ukrainian Spring" will surely come if we seize the moment!
Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. We will use the teleport to steal your gold.
Если мы воспользуемся данными возможностями, тогда частно-государственное сотрудничество позволит миллионам людей выйти из нищеты и поможет создать более мирную, процветающую и безопасную планету. If we take advantage of these possibilities, public-private cooperation can enable millions of people to lift themselves out of poverty and help to build a more peaceful, prosperous, and secure world.
Если мы воспользуемся представившимся случаем, то сможем найти выход из этого кризиса и восстановить сильный, жизнеспособный и сбалансированный глобальный рост. If we seize the moment, we can navigate our way out of this crisis and restore strong, sustainable, and balanced global growth.
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. We'll use it once again to keep in contact.
Давайте воспользуемся этой возможностью для активизации диалога в целях превращения миграции в позитивный фактор общего развития и нашей общей борьбы с нищетой. Let us seize this opportunity to strengthen the Dialogue, thus making migration a positive force in common development and the fight against poverty.
На этот раз воспользуемся примером из реальной жизни. This time I will use an actual example.
Давайте воспользуемся этой возможностью, ратифицируем Транс-Тихоокеанское партнерство и сделаем так, чтобы Америка не только не лишилась своей доли, но и диктовала правила. Let’s seize this opportunity, pass the Trans-Pacific Partnership and make sure America isn’t holding the bag, but holding the pen.
Давай осмотримся и воспользуемся значком, если потом понадобится. Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to.
Я искренне надеюсь на то, что мы воспользуемся этой возможностью подвести итог нашим успехам и недоработкам и сможем разработать практические решения для осуществления этих обязательств, особенно целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). It is my earnest hope that we shall seize this opportunity to take stock of our successes and shortcomings and devise practical solutions to realize these commitments, particularly the Millennium Development Goals (MDGs).
Мы воспользуемся кодом поля «Пропустить запись, если» (SKIPIF). The field code we are going to use is Skip Record If.
Давайте же воспользуемся нынешней динамикой для того, чтобы изучить возможности содействия устойчивому и многогранному взаимодействию между Советом и всеми членами Организации — взаимодействию, которое может быть задействовано в любой момент и в любых целях в рамках мандата Совета. Let us therefore seize on the present momentum to look into possibilities of forging a sustained and multifaceted connection between the Council and the general membership — a connection that can be mobilized any time for any purpose within the mandate of the Council.
Для этого мы воспользуемся условным оператором — кодом поля IF. And to do that, we’ll use a conditional statement - the IF field code.
Затем мы воспользуемся методом next(), чтобы получить следующую страницу с результатами. Then we'll use the next() method to grab the next page of results.
Чтобы добавить к бейджам имена, воспользуемся списком получателей, созданным в видео 2. To supply the names for the badge, we'll use the recipient list we created in movie 2.
Наше собрание расширяется, поэтому, чтобы справиться со сложностями, давайте воспользуемся помощником по планированию. Our meeting is growing. So, to help us handle all the complexities involved, let's use the Scheduling Assistant.
Когда мы воспользуемся амулетом на Тейлоре, когда он умрет, я могу тоже умереть. When we use the Amulet on Taylor, when he dies, I might die, also.
О, и это не единственный черный ход, которым мы воспользуемся в этот уик-энд. Ah, not the only back entrance we'll be using this weekend.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.