Sentence examples of "возникает" in Russian
Translations:
all3147
arise1124
occur603
be born12
spring up10
come into being3
spring from3
have origins1
other translations1391
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Now one of the things about play is that it is born by curiosity and exploration.
Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
And wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Oткyдa возникает творческое вдохновение? На TEDIndia Голливудский/Болливудский режиссёр Шекхар Капур даёт точное определение источнику своего творческого вдохновения - абсолютная, всепоглощающая паника. Он делится своим способом раскрытия в себе настоящего рассказчика.
Where does creative inspiration spring from? At TEDIndia, Hollywood/Bollywood director Shekhar Kapur pinpoints his source of creativity: sheer, utter panic. He shares a powerful way to unleash your inner storyteller.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос.
Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
В области компьютерных наук и искусственного интеллекта есть кое-какие идеи как это может быть сделано, но мы до сих пор не нашли обьяснение ни одиному примеру того, как разумное поведение возникает из физических взаимодействий в живой материи.
There are some ideas in computer science and in artificial intelligence as to how this might be done, but we still haven't solved a single example of how intelligent behavior springs from the physical interactions in living matter.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости.
Power arises from asymmetries in interdependence.
И возникает вопрос: что ждет российско-американские отношения?
The question arises: what is next for U.S.-Russia relations?
При использовании сенсора Kinect возникает ошибка C0051207
Error C0051207 occurs when you use the Xbox 360 Kinect Sensor
Из этого божественный Царь Сома, полная луна возникает
Out of this, the divine King Soma, the full moon, arises
Эта проблема возникает при выполнении следующих условий:
This problem occurs if the following conditions are true:
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд.
This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert