Sentence examples of "внучки" in Russian

<>
Вы делаете из моей внучки неженку. You know, you two are coddling my granddaughter.
Я была в Санкт-Петербурге на крестинах внучки. I've been in St. Petersburg for the christening of a granddaughter.
«Голодные люди опасны», — часто повторял он, по словам внучки. "Hungry people are dangerous people," his granddaughter remembers him repeating.
Я обнаружила ее дующейся на балконе, из-за того, что ее не пригласили на свадьбу внучки. I found her sulking on the balcony because she wasn't invited to her granddaughter's wedding.
Один раз у него в гостях были внучки. Он спросил: "Кто эти красивые молодые люди с вами?" So on one occasion, when his granddaughters were visiting them, he said, "And who are these handsome young men with you?"
Мы можем и должны действовать лучше, но не тогда, когда вырастут ее внучки и мои дочери, но и в наше с вами время. We can and must do better, not just in time for her granddaughters and my daughters, but in time for you.
Законная доля представляет собой предусмотренную законом часть наследника в имуществе, при этом очередность наследования начинается с наследников по Корану (ашаб аль-фариид), а именно: отец, дед по мужской линии и, в ином случае, дядя по материнской линии, за которым следуют тетка по материнской линии, муж, жена, любые внучки от сына, полнородные сестры, кровные сестры, мать и полнородная бабушка. The lawful share is statutory portion of the heir in the estate and the order of inheritance shall begin with the Qur'anic heirs (ashab al-fari'id), namely: the father, the agnatic grandfather and otherwise the maternal uncle, followed by the maternal aunt, the husband, the wife, any granddaughters by a son, the full sisters, the consanguine sisters, the mother and the true grandmother.
Эта девочка была ее внучкой. The girl is — was — her granddaughter.
Аналогичным образом, дочь и внучка покойного лица могут сочетать пенсионные пособия своих родителей и бабушки или дедушки. Similarly, the daughter and grandaughter of the deceased may combine the pension entitlements of their parents and grandparent.
Ему помогала Изабель Фокина, внучка прославленного хореографа. He was helped by Isabelle Fokine, the choreographer’s granddaughter.
Бабушка, вы знаете, что у вас удивительная внучка? Gramma you know you have an amazing granddaughter?
И я с удовольствием выдам за мальчугана свою внучку. And I will gladly bestow my granddaughter in marriage to him.
Она сказала, что твоё решение стоило жизни Лите и её внучке. She said your decision cost Letha and your granddaughter their lives.
Когда вы последний раз были в присутствии ребенка - это моя внучка Митра. The last time you were in the presence of a baby - this happens to be my granddaughter, Mitra.
Вообще-то, миссис Лэйтон, мы хотели бы побеседовать о вашей внучке, Лили. Actually, Mrs. Layton, we wanted to talk to you about your granddaughter, Lily.
И, к моему удивлению, она согласилась на то, чтобы я фотографировал ее внучку. And to my astonishment, she agreed to let me photograph her granddaughter.
Один программист однажды только что вернулся из больницы, где впервые взял внучку на руки. One man, a software designer, had just returned from holding his newborn granddaughter in his arms.
Но за последний год желание деда говорить с живущей в США внучкой как будто угасло. Over the last year, my grandfather’s enthusiasm to talk to his granddaughter living in the United States seemed to have dwindled.
Билл и Сью вернулись со своим сыном и внучкой, и я решил устроить им импровизированную встречу. Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party.
Самая большая мечта Людмилы, чтобы их расселили, а дочке с 16-летней внучкой дали отдельную комнату. Lyudmila’s biggest dream is to be relocated, and that her daughter with her 16 year-old granddaughter would be given a room of their own.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.