Ejemplos del uso de "внесите" en ruso

<>
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света. The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.
Внесите средства на счет и начните торговать. Deposit funds to your account and start trading
Внесите нужные изменения в регистрацию. Enter the changes for the absence registration.
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000! Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Внесите изменения в форму обновления. Enter your changes in the update form.
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок. Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
После добавления продукции на экспресс-вкладки Продукты внесите изменения. After you add the products to the Products FastTab, enter your changes.
Пожалуйста, внесите предоплату в 50 миллионов, и вторую часть суммы заплатите до конца дня операции. Please pay 50 million as a deposit and transfer the rest by the day of the operation.
Внесите необходимые изменения в строки соглашения об оплате за день. Enter the changes to the pay agreement lines for the day.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери. Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
Откройте должность и введите любую дополнительную информацию или внесите необходимые изменения. Open any position and enter additional information, or make any necessary changes.
(i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и (i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and
Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества. Roma want to contribute to society.
Контролер внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
Отслеживаемые сведения могут включать пользователя, который внес каждую корректировку. The information that is traced can include the user who made each adjustment.
Пенс внес серьезность в президентскую гонку Pence Brought Gravity Into the Presidential Race
Использование средств, внесенных на счет Use of funds deposited with us
Внести соответствующую информацию в указанные места. Enter the relevant information in the spaces indicated.
То есть если незаконные старатели внесут свой вклад. If, that is, the amber miners chip in.
— Мы здесь для того, чтобы внести свой вклад. "We’re here to contribute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.