Sentence examples of "влюбилась" in Russian

<>
Там я влюбилась в бензоколонку. It was there that I fell in love with a fuel pump.
Говорит, что она влюбилась бы по уши в любого мужчину, оказавшего ей должное внимание. Said she would fall head over heels for any man who showed her the slightest amount of attention.
Она влюбилась в брата своей подруги. She fell in love with her friend's brother.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
Хуже того, я влюбилась, пала жертвою судьбы. What is worse, I have fallen in love with being a victim of fate.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
Я влюбилась первый раз в 18-ть лет. Virgos fall in love for the first time at age eighteen.
Она влюбилась в меня на охоте за сокровищами. She fell in love with me on a treasure hunt.
Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась. Of course, I'm the moron who fell in love with him, so.
В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк. At the same time, I fell in love with New York City.
Что случилось с ужасной профессиональной преступницей, в которую я влюбилась? What happened to that scary, professional felon I fell in love with, huh?
Наоми влюбилась в известного ученого, а не в смешного, влюблённого щенка Naomi fell in love with a famous scientist, not a ridiculous lovesick puppy
Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь. I fell in love with penguins, and it certainly has changed the rest of my life.
Но я знаю, в глубине, он всё ещё прежний в которого я влюбилась. But I know deep down, he's still the same man I fell in love with.
Я чувствую что напрочь влюбилась в Рим, за то короткое время что пробыла здесь. I feel like I have completely fallen in love with Rome, just this little while that I've been here.
И подобно многим детям эмигрантов, которые плохо знали эту страну, я влюбилась в нее. And like many expat children who hardly knew the place, I accidentally fell in love.
Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда. I explored there extensively in the off-limits areas and fell in love right away.
Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине. If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar.
Через три года, когда я влюбилась в мужчину, опять ни у кого из родителей глаза не округлились. Three years later, when I fell in love with a man, neither of my parents batted an eyelash either.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.