Sentence examples of "включите" in Russian with translation "include"

<>
Включите изображения мобильного устройства в свою рекламу. Include mobile device images in your ad.
Включите События в приложении в свое приложение Include App Events in your app
Включите «Всех пользователей» за последние 90 дней. Include "All Users" in the last 90 days.
Включите расширение имени файла CSS в имя файла. Include the .css file name extension in the file name.
Если их нужно перенести, включите их явным образом. If you need to migrate them, you need to explicitly include them.
Вставьте имя автора в тег и включите в элемент . Enclose the author's name within an tag and include in an element.
Чтобы обеспечить автоматическую передачу видео, включите параметр Включить видео. To make sure videos automatically upload, turn on Include Videos.
Затем включите автозагрузчик, входящий в SDK, в верхней части скрипта. Then include the autoloader provided in the SDK at the top of your script.
Включите в нее файлы состояния системы и базы данных Exchange. Include the system state and the Exchange database files.
Если вы не включите название, список будет отображаться без заголовка. If you do not include a title, the list will be rendered with no heading.
Добавьте Facebook Activity и включите его в файл AndroidManifest.xml. Add Facebook Activity - Include this in AndroidManifest.xml
Добавьте запрос на открытие документа в Word и включите регистрацию исправлений. Include a request to open the document in Word and turn on track changes.
Включите опцию отката, если какие-либо компоненты вашего сервиса используют JavaScript. Include a graceful fallback option if any components of your service use JavaScript.
Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple). Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation.
Когда вы снова запустите это дело, вы ведь включите в него убийство Макса? When you open back up, you include Max's murder as part of the offering, right?
Если вы используете HTML5 или XFBML, включите код языка при создании экземпляров библиотеки. If you are using the HTML5 or XFBML versions, you should include the language code when you instantiate the library.
Совет: Включите в новое имя название исходной базы данных и ее устаревшее состояние. Tip: In the new name, include the original database name and its obsolete status.
Напишите вопросы, которые будут отображаться в анкете и включите выбор ответа, если это применимо. Write questions that will appear on the questionnaire and include answer choices, if applicable.
Включите атрибут title в элемент списка , если вы хотите добавить заголовок для списка статей. Include a title attribute on the list element if you want to add a heading to the in-line list of articles.
Включите в приложение политику конфиденциальности, содержащую адекватное описание применяемых вами способов обеспечения конфиденциальности данных. Include a privacy policy that adequately discloses your privacy practices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.