Beispiele für die Verwendung von "вирулентный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 virulent7
Я сталкивался с вирулентным штаммом несколько лет назад, но. I've had my brush with a particularly virulent strain a few years back, but.
Слово стагнация предполагает болото и подразумевает питательную среду для вирулентных опасностей. The word stagnation suggests a swamp, implying a breeding ground for virulent dangers.
Не удивительно, что исламская революция, которая свергла Шаха в 1979 году принесла волну вирулентного антиамериканизма. Not surprisingly, the Islamic Revolution that overthrew the Shah in 1979 brought a wave of virulent anti-Americanism in its wake.
Хотя Трамп строит свой самолет прямо в полете, вполне понятно, где он в итоге совершит посадку: на ВПП недовольства и изоляционизма, заразившись вирулентным штаммом популизма, которым он пытается воспользоваться. Even though Trump is building this plane midflight, it’s clear where he’ll eventually touch down: on the landing strip of resentment and isolationism, in line with the virulent strain of populism he is trying to tap into.
Нам удалось передать эти вирулентные инфекции, но мы передавали их вместе с молекулами с чувством антикворума, эти молекулы выглядят как настоящие, но они немного отличаются, что я показала на этом слайде. What we've been able to do is to give these virulent infections, but we give them in conjunction with our anti-quorum sensing molecules - so these are molecules that look kind of like the real thing, but they're a little bit different which I've depicted on this slide.
Как сказал вирусолог из Университета Оттавы Эрл Браун, после того как в Канаде разразилась эпидемия птичьего гриппа, "высокоинтенсивное производство цыплят представляет собой исключительно благоприятную среду для развития вирулентных штаммов вируса птичьего гриппа." As University of Ottawa virologist Earl Brown put it after a Canadian outbreak of avian influenza, "high-intensity chicken rearing is a perfect environment for generating virulent avian flu viruses."
Как ни парадоксально, но появление и распространение гриппа H1N1 в течение прошедших девяти месяцев можно считать чистой выгодой для общественного здравоохранения, поскольку он, похоже, превзошёл, или, по крайней мере, занял место расходов на борьбу с гораздо более вирулентным и смертоносным сезонным гриппом. Ironically, the appearance of the H1N1 flu during the past nine months might be thought of as a net public-health benefit, because it appears to have suppressed, or at least supplanted, the far more virulent and lethal seasonal flu strains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.