Exemplos de uso de "винт фиксированного шага" em russo

<>
частоты и направления вращения валов главных двигателей или винтов и направления упора, если используются винты фиксированного шага; и Propeller the speed of the rotation of main engines or propellers and direction of thrust in the case of fixed-pitch propellers, and
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Определение размера позиции от фиксированного риска Fixed risk position sizing
Сделай три шага и прыгни. Take three steps and jump.
Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. That's the screw That I just pulled out of your patient.
Если будет установлено, что страны могут выйти, будет установлено соглашение фиксированного обменного курса, как EMU ранее. If it is found that countries can leave, however, it will be seen just as a fixed exchange rate agreement, like EMU was previously.
Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. A journey of a thousand miles begins with a single step.
И далее, мог бы приводить в движение какой-либо винт или то, что мы будем называть канальные вентиляторы такую систему, как мы имеем в судах на воздушной подушке. And then that could be used to drive some sort of a propeller or what we'd call a ducted fan sort of system like you have in a hovercraft.
быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх; fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up;
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. A journey of a thousand miles begins with one step.
Этот винт я только что достала из её сердца. That's the screw that I just pulled out of her heart.
Размер фиксированного кредитного плеча от 1:1000** Fixed leverage from 1:1000**
Книга "Ставки удвоены" утверждает, что Дэйли был инициатором попытки заменить Байдена, несмотря на их "близкие личные отношения", но в конечном итоге отказался от этого шага, когда их данные показали, что добавление Клинтон в избирательный список не "улучшит существенно шансы Обамы". "Double Down" claims Daley spearheaded the effort to replace Biden, despite their "close personal rapport," before ultimately deciding against the move when their data showed adding Clinton to the ticket wouldn't "materially improve Obama's odds."
Следующий выпавший винт будет твой. The next screw that falls out will be you.
В нашем офисе мы обращаем внимание на все классы активов, не только на акции, но и на предметы потребления, валюту и рынки фиксированного дохода. At our shop, we look at all asset classes, not just stocks, but commodities, currencies and fixed income markets.
— А для этого шага может понадобиться участие частных спонсоров». “That step may require private sponsors.”
Похоже, что этот чертов винт прокатился через все окрестности, как здоровенное колесо, но, думаю, мы уже приближаемся к нему. Looks like that dang rotor rolled all the way through the neighborhood like a wagon wheel, but I think we're closing in on it.
Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок. You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.
Сделав четыре простых шага, можно достичь этой цели. Here are four easy steps it can take to promote this objective.
Сейчас я затягиваю винт, чтобы соединить два новых конца вместе. I now tighten the screw to bring the two new ends together.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.