Sentence examples of "видимость" in Russian

<>
Улучшена видимость заказов от поставщика. The visibility for ordering from a vendor is improved.
Один из этих уроков заключался в том, что «хотя авторитарные режимы и демонстрируют видимость силы, в кризисной ситуации они становятся очень шаткими». And one of those lessons was that “authoritarian regimes, although displaying a facade of strength, are fragile in crisis.”
Улучшена видимость в статусе введенных заказов. Visibility into the status of orders that have been entered is improved.
состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра; weather conditions, visibility, wind speed and direction;
При страхе расширены зрачки, ограничена видимость, время реакции. Fear dilates the pupils, limits visibility, reaction times.
Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров. Fog has limited visibility to 100 meters.
Область действия определяет видимость соединителя в организации Exchange. The Send connector scope controls the visibility of the connector within the Exchange organization.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой. Their visibility makes relief choppers terrific propaganda, for good or for worse.
Вы можете изменить видимость по умолчанию для новых комментариев. You can change the default visibility for new comments.
полная и частичная видимость управления учетом в двух единицах измерения; Full visibility and partial visibility catch weight management
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов должны быть улучшены. The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
Настройте видимость соединителя отправки для других серверов Exchange в организации. Configures the visibility of the Send connector to other Exchange servers in the organization.
Это обеспечивает большую видимость ошибок транспорта и улучшенные возможности восстановления. This allows a higher level of visibility of transport errors and enhanced recoverability.
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.
Видимость процессов - можно отслеживать статус, историю и метрики производительности экземпляров workflow-процесса. Process visibility – You can track the status, history, and performance metrics of workflow instances.
Обновлена видимость Internet Explorer по умолчанию для кнопки, которая запускает Microsoft Edge. Updates Internet Explorer’s default visibility for the button that launches Microsoft Edge.
Пошел снег и задул сильный ветер, так что видимость упала до нуля. It snowed and strong wind, so that visibility dropped to zero.
Мы не знали, что загрязнение ведет к большим проблемам, чем только плохая видимость. We didn't know that pollution did more than cause bad visibility.
Видимость процессов — можно отслеживать статус, историю и метрики производительности конкретного экземпляра workflow-процесса. Process visibility — You can track the status, history, and performance metrics of a specific workflow instance.
К недостаткам Т-34 относятся ограниченная видимость экипажа и низкое советское качество изготовления. The shortfalls included bad visibility for the crew and shoddy Soviet workmanship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.