Sentence examples of "взяла с собой" in Russian

<>
Она взяла с собой пирог с напильником внутри? Did she take a cake with a file in it?
И я взяла с собой давнего друга. So I brought along an old friend.
О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы. About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there.
Она говорит, что не знает, зачем вчера взяла с собой Стива, и признается, что он был так потрясен, что всю дорогу домой тихо плакал в машине. She will say she didn't know why she'd brought Steve along yesterday and admits he'd been so shaken by the experience that he quietly cried in the car on the way home.
Когда леди Матильда были мэром Костона, она взяла с собой Ричарда сопровождать ее в поездке в Брайтон. When Lady Matilda was Mayor of Causton, she took Richard along with her as her escort on a Brighton trip.
Я взяла их с собой. I brought these along.
А когда в феврале Меркель вылетела в Минск, чтобы встретиться с президентом России Владимиром Путиным, она взяла с собой президента Франции, забыв о Великобритании. And when Merkel flew to Minsk, Belarus, to meet Russian President Vladimir Putin last month, she took the French president along as a fig leaf, leaving the British behind.
Это был местный праздник и я взяла Матео с собой на ярмарку. It was the local celebration and I took Mateo to the fairground.
Если Хиллари помогал кто-то, она бы взяла их в лес, что бы они могли войти в контакт сами с собой. If Hillary was sponsoring someone, she would take them in the woods so they could get in touch with themselves.
Хочу взять с собой Хилли. I want to take Hilly.
Ну, просто возьми с собой альбом. Well, just bring along your sketch book.
Я возьму с собой ключ. I'll take the latchkey.
Вы двое должны взять с собой фотографа. You two should bring along a photographer.
Возьмём с собой что-нибудь выпить? Shall we take anything to drink?
Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня. Which is why I decided to bring along a little backup tonight.
Возьми с собой жезл свой, Моисей. Take the staff in your hand, Moses.
Но я возьму с собой своего циклопа для защиты. But I'm bringing along one of my own, for protection.
Мне надо было взять с собой деньги. I should have taken the money.
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката. You might like to bring along Leland Palmer as your attorney.
И возьми с собой несколько хороших воинов. And take some skilled swordsmen with you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.