Sentence examples of "взрослый" in Russian with translation "adults"

<>
Шарлотта мы - взрослая, бездетная пара. Charlotte we're adults with no children.
Кэрри мы - взрослая, бездетная пара. Carrie we're adults without children.
Как показывают многие социологические исследования, исключенные голосуют примерно также часто, как остальное взрослое население. The excluded - as most sociological research shows - vote at about the same rate as other adults.
Т.е. это обычно взрослое сиденье, и затем вы загибаете его вниз, и ребёнок садится сверху, то есть оно встроенное. You've got a regular seat for adults, and then you fold it down, and the kid sits on top, and it's integrated.
Накануне дня рождения он выставил своих троих сыновей в возрасте 10 лет и младше на реальные состязания по смешанным единоборствам, где они выступали под аплодисменты взрослой аудитории. On the eve of his birthday, he premiered his three sons, all ages 10 and under, in what appears to be authentic, unprotected MMA matches in front of an audience of cheering adults.
Вышеуказанная программа обеспечивает все взрослое население работой в течение двух недель с момента регистрации в любом квартальном бюро по трудоустройству; в случае непредоставления работы должно выплачиваться пособие по безработице. Maharashtra's programme entitles all adults to work within a fortnight of registration at any block level office; failure to provide employment creates the liability towards payment of unemployment allowance.
Ещё в начале 90-х ислам на этой, традиционно мусульманской, территории, был слаб; взрослое поколение имело светское образование, полученное в советскую эпоху, притяжение российской культуры ещё сохраняло свою силу. In the early '90s Islam had still been weak in this traditionally Muslim territory; adults had secular Soviet educations, and the attraction of Russian culture was still strong.
Хотя нехватка предметов первой необходимости и дохода ощущается всеми группами бедного населения, наиболее всего от этого страдают престарелые, поскольку у них нет тех физических и духовных ресурсов, которыми обладают молодежь и более активное взрослое население. Even though the lack of necessities and income is felt by all poor people, the elderly poor are hardest hit because they do not have the physical and mental resources that younger and more active adults have.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.