Sentence examples of "вечерние" in Russian

<>
Что ж, теперь - вечерние платья. Now, evening dresses.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия. I did just start teaching for the first time though last night.
И вечерние посиделки у камина с вами. And evenings by the fireside with your good self.
Он ходил на вечерние занятия по графическому дизайну в местный колледж в Бронксе. He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.
Эти вечерние занятия меня в гроб вгонят. That evening class is killing me.
Я посещаю вечерние занятия и мы пишем эссе о путешествии души в загробную жизнь. I'm taking a night class, and we're doing an essay on the journey of the soul to the afterlife.
Вечерние газеты пестрили заголовками в духе "Париж остановился". Evening newspapers were full of headlines in the spirit of Paris stopped.
К ним относятся Университет Майами и Университет в Нова Саутистерн, которые предлагают программы на получение ученой степени и/или вечерние занятия, проводимые в Нассау. Among them are the University of Miami and Nova Southeastern University, which offer degree programmes and/or night classes held in Nassau.
Возможно, если ты ходишь в колледж на вечерние занятия. There is if you go to college evening classes.
Визит в Китай весной 2017 года не выявил снижения антияпонских представлений на китайском телевидении; как минимум треть, если не больше, транслируемых в вечерние часы программ говорили о вторжении Японии в Китай, учитывая ту правдоподобность, что привносили свободно говорящие на японском актеры. A visit to China in the spring of 2017 revealed no abatement of anti-Japanese portrayals on Chinese television; on any given night, at least a third if not more of prime-time dramas on stations from all of China’s major provinces were about Japan’s invasion of China, given verisimilitude thanks to actors speaking fluent Japanese.
вечерние и заочные школы для учащихся старше 16 лет. Evening and correspondence courses for students aged over 16.
Следует ли учитывать премии за вечерние и ночные часы? Do you want to consider evening and night bonuses?
В 1997 году вечерние занятия и краткие курсы посещали 589 человек. The total enrolment for evening classes and short courses was 589 in 1997.
В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит. They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours.
Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли. Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created.
Для девочек, которые бросают школу, имеются гибкие механизмы поддержки, такие, как консультации и вечерние отделения. Flexible support mechanisms, such as tutorials or evening classes, were provided for girls who dropped out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.