Sentence examples of "верхний перегиб" in Russian

<>
Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так. The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry.
Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это ещё одно моё творение - снова буклет - пароход "Тираник", самая большая вещь в мире. Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did - a brochure again - "RMS Tyrannic: The Biggest Thing in All the World."
Нижний страйк продан за $937.50 ($0.025 x $375), верхний страйк куплен за $300 ($0.008 x $375). The lower strike sold for $937.5 ($0.025 x $375) and the upper strike was bought for $300 ($0.8 x $375).
Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка. It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается. The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
В одном случае он выразил озабоченность по поводу того, что министерство юстиции обладает правом выдвигать кандидатуру председателя, который в свою очередь назначает председателей региональных отделений и заместителей председателя коллегии адвокатов: это совершенно определенно представляет собой перегиб со стороны исполнительной власти в отношении создания и функционирования профессиональных организаций юристов. In one case, he expressed concern at the competency of a Ministry of Justice to nominate a chairperson, who in turn designated the chairpersons of the regional branches, and deputy chairpersons of the Chamber of Lawyers: this clearly represents overreaching on the part of the executive branch in the establishment and functioning of the legal profession.
Как видно на долгосрочном недельном графике, индекс сейчас тестирует верхний тренд бычьего диапазона после того, как покупатели успешно отстояли поддержку тренда в середине октября. As can be seen from the long-term weekly chart, the index is now testing the upper trend of its bullish channel after the buyers successfully defended the support trend in mid-October.
Но, опять же, 1,10, кажется, новый верхний предел для пары. But once again, 1.10 seems to be the new upper limit for the pair.
В нашем медвежьем колл-спрэде на кофе мы продали нижний страйк 65 и купили верхний страйк 70 с кредитом на позицию $637.50. In our coffee bear call spread (Exhibit 3), we sold the lower 65 call strike and bought the higher 70 call strike for a net credit of ($637.5).
Как вы видите на рисунке 1 выше, линия для T+27 (нижний график слева от вертикального маркера) практически идеально хеджирует вниз вплоть до 825 и куда угодно выше (верхний график справа от вертикального графика), слегка наклоняясь выше за ценами выше 950. As you can see from figure 1 above, the T+27 dashed line (the lower plot left of the vertical price marker) is nearly a perfect hedge all the way down to 825 and anywhere on the upside (indicated by the upper plot right of the vertical price marker), which is seen sloping slightly higher as the price moves up to the 949-50 range.
Второй квадрант, левый верхний угол, показывает PMI ниже 50, то есть деятельность сокращается, но PMI по-прежнему выше, чем три месяца назад, там по крайней мере ситуация улучшается. The second quadrant, the upper left-hand corner, shows the PMI is below 50, meaning activity is contracting, but the PMI is still higher than three months ago, so at least things are improving.
Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года. If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999.
Что касается более широкой картины, пара по-прежнему торгуется ниже скользящей средней за 200 периода, в то время как решающее движение ниже уровня 176,00 (S3) может завершить 5-месячный неудавшийся верхний размах и, возможно, сделает общий прогноз негативным. As for the bigger picture, the rate is still trading below the 200-day moving average, while a decisive dip below 176.00 (S3) could complete a 5-month failure swing top and perhaps turn the overall outlook negative.
Кроме того, закрытие ниже линии 175,50 (S1) может завершить 5-месячный неудавшийся верхний размах и, возможно, включит общий негативный прогноз. Moreover, a daily close below the 175.50 (S1) line could complete a 5-month failure swing top and perhaps turn the overall outlook negative.
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.
Откат цены с 2009 года немного отодвинул коэффициент снова в верхний квинтиль, и с тех пор он колеблется вокруг той границы. The price rebound since the 2009 low pushed the ratio back into the top quintile, and it has since hovered around that boundary.
Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку. It places an additional information line in the upper left corner of each chart.
«Существует верхний предел, который связан с возвращением дорогостоящих нефтедобывающих компаний, при цене на нефть, скажем, в $50», — сказала в интервью Кэтрин Манн, главный экономист Организации экономического сотрудничества и развития. “There’s a cap that has to do with when the high-cost frackers will come back in, at say $50,” Catherine Mann, chief economist at the Organization of Economic Cooperation and Development, said in a Bloomberg Television interview.
«Эти цифры, даже если брать в расчет верхний предел, свидетельствуют о том, что российское руководство пока не инициировало полномасштабное наступление на Украину, а скорее пытается вытеснить украинцев из Донбасса и создать тупиковую ситуацию. “These figures, even at the upper limit, suggest that the Russian leadership has not yet committed to a full-scale assault on Ukraine, but is rather seeking to push the Ukrainians out of the Donbas and create a stalemate.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд. Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.