Sentence examples of "в конце" in Russian with translation "at end of"

<>
v1 объем в конце сжатия [м3] v1 volume at end of compression [m3]
p1 давление в конце сжатия [Па] p1 pressure at end of compression [Pa]
Во-вторых, в настоящее время Миссия сворачивает свою работу в связи с предстоящим истечением ее мандата в конце 2004 года и занимается, начиная с настоящего доклада, подготовкой общих оценок достигнутых результатов в каждой из основных областей своей деятельности. Second, the Mission is winding down in preparation for the end of its mandate at end of 2004 and preparing overall assessments in each of its substantive areas of work, beginning with the present report.
надлежащей рекуперации озоноразрушающих веществ из оборудования, содержащего озоноразрушающие вещества, в ходе обслуживания, использования и в конце срока эксплуатации, там где это возможно, в отношении таких видов применения, как холодильное оборудование, системы кондиционирования воздуха, тепловые насосы, системы противопожарной безопасности, растворители и технологические агенты; Proper recovery of ozone-depleting substances from equipment containing ozone-depleting substances, during servicing, use and at end of life, where possible in applications such as refrigeration, air conditioning, heat pumps, fire protection, solvents and process agents;
Но пока она не может себе позволить защищать гривну от банков и компаний, накапливающих иностранную валюту. Сегодня Национальный банк заявил, что его валютные резервы в конце января уменьшились до 6,4 миллиарда долларов после того, как правительство выплатило 624 миллиона долларов в счет обслуживания внешнего долга, продало 464 миллиона долларов Нафтогазу, который импортирует природный газ из России, а остаток реализовало по индикативному курсу банкам. For now, however, it can't afford to defend the hryvnia against banks and businesses hoarding foreign currency: today, the National Bank said its international reserves had shrunk to $6.4 billion at end of January, after the government paid $624 million in foreign debt servicing, sold $464 million to Naftogaz, which imports natural gas from Russia, and sold the rest at indicative rate auctions to banks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.