Sentence examples of "бюрократии" in Russian

<>
Значение имела лишь власть бюрократии. Only the power bureaucracy mattered.
– Он сам – часть этой бюрократии. "But he is a part of this bureaucracy.
Молодые российские ученые протестуют против бюрократии Young Russian scientists rally against bureaucracy
— Ты полностью находишься во власти корпоративной бюрократии. “You are at the mercy of a big corporate bureaucracy.
Бюрократия ширится, чтобы удовлетворить нужды расширяющейся бюрократии. The bureaucracy is expanding to meet the needs of an expanding bureaucracy.
с рождением современной бюрократии в эпоху промышленной революции, It only started with the birth of modern bureaucracy, and of industrial revolution.
Этот консенсус основывался на связи военных, монархии и бюрократии. That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy.
Мобильность сотрудников, также погрязла в бюрократии и дорогостоящих документах. Employee mobility is also mired in bureaucracy and costly paperwork.
В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии. The former runs the risk of developing a new bureaucracy, but the latter may forego continuity.
Самое смешное в бюрократии в том, что она сплачивает людей. Bureaucracy has a funny way of keeping people together.
Гребер отмечает, что политики на правом фланге осуждают избыток бюрократии. As Graeber points out, those on the political right condemn excessive bureaucracy.
Когда непреодолимая сила демократии встречает неподвижный объект бюрократии, угадайте, кто выиграл? When the irresistible force of Democracy met the immovable object of Bureaucracy, guess who won?
Это просто симптом авторитарного государства, основанного на гигантской и непоколебимой бюрократии. It is just a symptom of an authoritarian state that rests upon a giant, immovable bureaucracy.
Как и большинство людей, русские как правило относятся пренебрежительно к бюрократии. Like most people, Russians are generally dismissive of bureaucracy.
Он ещё не заложник бюрократии, но он регулярно проигрывает крупные сражения. He's not yet a hostage of the bureaucracy, but he regularly loses major battles.
Другой путь может привести только к бурному росту неконтролируемой и недемократичной бюрократии. The other path only leads to the wild growth of uncontrolled and undemocratic bureaucracies.
Чем больше обязанностей будет у Брюссельской бюрократии, тем более независимой она станет. The more responsibilities the Brussels bureaucracy acquires, the more independent it will become.
Иначе, что конкретно членство принесет новым странам кроме недовольных вторжений Брюссельской бюрократии? Otherwise, what, precisely, do the new countries get out of membership other than the nagging intrusions of the Brussels bureaucracy?
В современной атмосфере правительства и корпоративной бюрократии трудно разговаривать на таком языке. In the modern milieu of government and corporate bureaucracies, it is difficult to speak in these terms.
Путин пользуется поддержкой не только бюрократии и служб безопасности, но и среднестатистической России. Putin has the support not only of the bureaucracy and the security services but also of Middle Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.