Sentence examples of "бывшей" in Russian with translation "former"

<>
Против бывшей гимнастки и олимпийской надежды Тэйлор Бекхем. Versus the former gymnast and olympic hopeful, Taylor Beckham.
Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения. Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced.
Более того, Россия готова развивать ее в бывшей Югославии. What is more, Russia is prepared to throw its weight around in the former Yugoslavia.
Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр? May I offer a piece of advice from your former career, sir?
Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания. The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania.
Частично, это произошло из-за сокращения в бывшей Восточной Германии. In part, this was due to the decline in the former East Germany.
Более половины всех стран мира признали государственность этой бывшей провинции. More than half of all nations have recognized the former province as a state.
Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии. American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid.
Бывшей девушкой Дафф, а теперь сенатором от Оклахомы Достопочтенной Мисси ЛеБу. Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, the Honorable Missy LeBeau.
Какой еще путь в будущее существует у этой несчастной бывшей страны? What other way forward is there for that unhappy former country?
Вопросы о послевоенном порядке в Европе выходят за пределы бывшей Чехословакии. Questions about postwar Europe's juridical order go beyond the former Czechoslovakia.
Но те, кто принимал решения в бывшей Югославии, презирали такие методы. But the powers who made decisions in the former Yugoslavia had contempt for such restraint.
В бывшей Советской империи, начальная эйфория закалилась за десять тяжелых лет перемен. Across the former Soviet empire, genuine euphoria is tempered by ten hard years of change.
Мы не должны также забывать преступления сталинистов против народов бывшей советской империи. Nor should we forget the Stalinist crimes against the peoples of the former Soviet Empire.
29 июня состоится встреча представителей стран, готовых оказать экономическую помощь бывшей Югославии. On June 29th, donor countries will meet to discuss aid to the former Yugoslavia.
«Самолеты МиГ-29 Air USA импортировала напрямую из одной бывшей советской республики. “The Air USA MIG 29 fleet was imported directly from a former Soviet Union nation.
Впервые я осознал это, когда я увидел лица беженцев войн бывшей Югославии. I first learned of it when I saw the faces of refugees in all of the wars of the former Yugoslavia.
Вторую группу образуют представители бывшей баасистской государственной элиты, стремящиеся к возвращению к власти. A second component consists of former Ba'athist officials seeking a return to power.
Благодаря этому в западной части бывшей Российской империи образовался ряд новых независимых государств. This allowed a string of independent states to emerge from the former Russian Empire’s western flank.
Например, у Джойс, моей бывшей соратницы по работе, муж является непримиримым фанатом "Манчестер Юнайтед". For instance, Joyce, my former workmate, has a husband who is a diehard Manchester United fan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.