Sentence examples of "бывать на природе" in Russian

<>
Раньше я ненавидела бывать на природе. I used to hate walking in the country.
Аманда и я обожаем бывать на природе. Amanda and I just love the outdoors.
И даже если раньше и приходилось бывать на природе, то при попытке представить, каким будет возвращение к ней, образ её будет несовершенен. Even if you've been to the country before, when you try to imagine what it would be like to go back, the image is imperfect.
Я не знаю, доводилось ли вам бывать на еврейской свадьбе. Что они делают, так это берут обычную лампочку и разбивают ее вдребезги. I don't know if you've ever been to a Jewish wedding, but what they do is, they take a light bulb and they smash it.
Как только мы оставим аргументы о потенциале, утверждение о том, что неправильно убивать эмбрион и плод, должно основываться на природе самих этих организмов - что они являются реальными человеческими существами, которые уже обладают характерными качествами, делающие убийство неправильным. Once we abandon arguments based on potential, the claim that it is wrong to kill embryos and fetuses must be based on the nature of those entities themselves - that they are actual human beings who already possess the characteristics that make killing wrong.
Должен добавить, мы работаем на природе, и насмотрелись всякого разного. Well, you should also know that working outdoors the way we do, we see some - some pretty weird crap.
Знаешь, быть на природе, среди гор и деревьев. You know, being out here in nature, the mountains and the trees.
Я бы хотела быть более уверенной в своих критериях чтобы отличать добро от зла Я безобидный мечтатель и оптимист Я бы хотел сбежать из города и жить на природе рядом с животными I'd like to be more certain about my criteria to know good from bad I'm a non-problematic dreamer and optimist I'd like to escape the town to live with nature and animals
Придется быть на природе, с пауками, медведями и змеями. I mean, you're outside with spiders, bears, and snakes.
Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом. You know, camping can be a very spiritual experience.
Он проведет день на природе. He'll have a day in the country.
Милая, это должно быть качественное семейное времяпрепровождение, на природе. Honey, this is gonna be quality family time, out, in nature.
Если я что-то знаю насчет Джулс, то это то, что она любит отдых на природе. If I know one thing about Jules, is that she likes to rough it on her vacays.
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе. I rotted in the county 'cause Roger was on his nature trip.
К счастью, у вас с собой есть все, что нужно для отдыха на природе. Fortunately, you've all packed for a wilderness vacation.
Я буду скучать по жизни на природе. I'm gonna miss living on the land.
По мне, отдых на природе - дерьмо. If you ask me, though, nature sucks.
Если мы собираемся ночевать на природе, нам нужна палатка, спальные мешки, еда, вода. If we're camping out, we'll need a tent, sleeping bags, food, water.
Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам. People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.
Я 25 лет не был на природе. It's 25 years, I haven't seen the countryside.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.