Sentence examples of "бухгалтером" in Russian

<>
Может быть он станет старшим бухгалтером! Maybe he'll be a senior accountant!
Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии. Cassie is the bookkeeper at the Malaysia division of Fabrikam.
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно. Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano.
Может, мой отец сделает тебя главным бухгалтером. My dad should make you chief accountant or something.
За главным бухгалтером ты все равно не посмотришь. You don't like that accountant lady anyway.
Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным номером компании и отчётливой печатью. You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director, the company account number and a legible stamp.
Например, в одном из случаев заявитель представил копии ведомостей внутреннего управленческого учета, которые в то время были подготовлены бухгалтером. For example, in one of the cases the claimant provided copies of internal management accounts that had been contemporaneously prepared by an accountant.
Люди знали, что он работал бухгалтером, был важной шишкой с квартирой на Манхеттене и шикарной машиной, если вы имеете в виду это. Folks knew he was a big shot accountant with a Manhattan condo and a fancy car, if that's what you mean.
На предприятиях созданы и работают постоянно действующие комиссии, в которые, наряду с главным инженером, главным бухгалтером и работником юридической службы, входит и член профкома. Standing commissions operate at enterprises, composed of the chief engineer, the chief accountant and a legal officer, and also a member of the trade union committee.
Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике. Она работала бухгалтером в Мехико-Сити, ей было 72 года, и она собиралась выходить на пенсию. There's a woman named Esther Chavez who I met in Juarez, Mexico. And Esther Chavez was a brilliant accountant in Mexico City; she was 72 years old; and she was planning to retire.
Помнишь, когда ты собирался бросить преподавать и стать бухгалтером, И я показала тебе то видео, где ты поешь на Национальных, И ты сказал, что это был самый счастливый момент в твоей жизни? Do you remember when you were going to quit teaching and become an accountant, and I showed you that video of yourself singing at Nationals, and you said that that was the happiest moment of your life?
если вы лечитесь от алкоголизма, или если у вас были гомосексуальные отношения, или если вы злоупотребляете азартными играми или страдаете от маниакально-депрессивного психоза, или у вас состоялся разговор с вашим бухгалтером об уклонении от налогов, готовы ли вы к всеобщей огласке? If you are a recovering alcoholic, make a pass at someone of the same gender, have a gambling problem, suffer from bipolar illness, or have had a conversation with your accountant about your taxes that skirted what was proper, are you ready to be "outed"?
Но данная проблема, кончено, шире: если вы лечитесь от алкоголизма, или если у вас были гомосексуальные отношения, или если вы злоупотребляете азартными играми или страдаете от маниакально-депрессивного психоза, или у вас состоялся разговор с вашим бухгалтером об уклонении от налогов, готовы ли вы к всеобщей огласке? Of course, the issue is broader: If you are a recovering alcoholic, make a pass at someone of the same gender, have a gambling problem, suffer from bipolar illness, or have had a conversation with your accountant about your taxes that skirted what was proper, are you ready to be “outed”?
Я же твой главный бухгалтер. I'm your chief accountant.
Профиль пользователя по умолчанию: бухгалтер Default user profile: Bookkeeper
Он бухгалтер по Гарвардской программе МВА. He's a Harvard MBA Bean counter.
И он бухгалтер в Туксоне. And he's an accountant in Tucson.
Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики. Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes.
Он узколобый бухгалтер и никогда ничего подобного не сделает. He's a bean counter and he's never gonna get it.
Я была секретарем главного бухгалтера. I was the secretary for the chief accountant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.