Sentence examples of "британские" in Russian with translation "british"

<>
Британские войска заняли Фолклендские острова. British Troops invade the Falkland Islands.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию. It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution.
«Брексит — значит Брексит», — месяцами повторяли британские политики. "Brexit means Brexit," British politicians have been saying for months.
Вот почему британские тори так боятся UKIP. That is why the British Tories are so afraid of UKIP.
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление. French and British soldiers did not hesitate to put down resistance.
Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников? Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders?
Неясно, согласятся ли на такой план британские руководители. It’s unclear whether British leaders would embrace the idea.
По крайней мере, это были острова и Британские. Or at least we had the British and Islands part.
Именно это, как не странно, британские евроскептики называют «суверенитетом». This, remarkably, is what British Euroskeptics call “sovereignty.”
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны. The trouble is that the British safeguards do not work.
Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки: Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers.
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году. Those, for example, are Mark IV British tanks from 1916.
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь. Now the British left has embraced a similar folly.
Нашу армию сейчас обучают британские, американские и канадские инструкторы. We now have British, American and Canadian instructors to train our army.
Ага, ты просто притворяешься, что тебе не нравятся британские бойбэнды. Yeah, you just keep acting like you hate British boy bands.
Разумеется, значительную долю ответственности за эту разницу несут британские СМИ. Surely, the British media bear considerable responsibility for the difference.
Британские войска подкрепления сделали три отдельные попытки дойти до Кута. British relief forces made three separate attempts to reach Kut.
Британские лидеры решительно заявляют о продвижении вперед благодаря «жесткому Брекситу». British leaders resolutely claim to be moving forward with a “hard Brexit.”
Так британские офицеры считали проявлением храбрости способность не поддаваться "эмоциям". British officers believed that they were being brave by not being swayed by "emotions"!
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты. In the US, the first profitable textile mills blatantly violated British patents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.