Sentence examples of "браузера по умолчанию" in Russian

<>
Рекомендуем использовать в качестве браузера по умолчанию Opera для компьютеров. We recommend you switch your default to Opera for computers.
При переходе по гиперссылке на веб-страницу в Outlook 2010 или Outlook 2007 предлагается выбрать Internet Explorer 11 в качестве браузера по умолчанию. When you click a hyperlink to a Web page in Outlook 2010 or Outlook 2007, you're prompted to specify Internet Explorer 11 as default browser.
Дополнительные сведения о решении этой проблемы см. в статье При переходе по ссылке в Outlook 2010 или Outlook 2007 предлагается выбрать Internet Explorer в качестве браузера по умолчанию. For more information and resolution, see You are prompted to specify Internet Explorer when you click a link in Outlook 2010 or Outlook 2007.
Чтобы в дальнейшем браузер Microsoft Edge не запускался при открытии страниц в SharePoint, выберите Internet Explorer 11 в качестве браузера по умолчанию. To keep SharePoint from opening Microsoft Edge when you open pages in the future, change your default browser to Internet Explorer 11.
Если вам не удается открыть Internet Explorer, убедитесь, что он установлен в качестве браузера по умолчанию, и закрепите его на начальном экране или на панели задач. If you're having problems opening Internet Explorer, make sure it's set as your default browser and pin it to your Start screen and taskbar.
Изменение браузера по умолчанию в Windows 10 Change your default browser in Windows 10
Чтобы в дальнейшем браузер Microsoft Edge не запускался при открытии страниц в SharePoint Online, выберите Internet Explorer 11 в качестве браузера по умолчанию. To keep SharePoint Online from opening Microsoft Edge when you open pages in the future, change your default browser to Internet Explorer 11.
Изменение браузера по умолчанию To change your default browser
По умолчанию домашние животные запрещены. It is goes without saying that pets are not allowed.
15 Обратите внимание, что сделки с CFD на акции по умолчанию осуществляются с 15-минутной задержкой. 15 Please note, there's a 15 minute delay on Share CFDs by default.
По умолчанию платформа предлагает подключить учебный счет. By default, the platform will offer to connect to a trial account.
Аналогично можно задать изначальное количество лотов (опция "Лоты по умолчанию"): "последнее использованное значение" — параметр, использовавшийся в предыдущей операции, а "по умолчанию" — постоянное, задаваемое вручную значение. In the similar way, the initial amount of lots can be defined ("Lots by default" option): "Last used" is a parameter used in the previous operation, and "by default" is a constant, manually set value.
На экране рынка вы можете открыть тикет сделки и выбрать «Отслеживать», и рынок будет добавлен в ваш список отслеживания по умолчанию; также вы можете открыть перечень ваших списков отслеживания в меню и перетащить рынок мышью в требуемый список отслеживания. From the market screen you can either open a deal ticket and select "Watch" which will add the market to your default watchlist or open your list of watchlists in the menu and drag the market into the watchlist you want.
Значение по умолчанию, как правило, составляет на 1 пункт выше/ниже вашего курса покупки/продажи. The supplied default value is usually 1 pip above/below your purchase/sales rate.
значения опций "Показывать линию Ask", "Показывать OHLC" и "Показывать разделители периодов", заданные в этом окне, являются параметрами по умолчанию. Values of "Show Ask line", "Show OHLC" and "Show period separators" specified in this window are default parameters.
Дневные сделки с валютой конвертируются в вашу установленную по умолчанию валюту после полуночи (приблизительно в 02:00 GMT) в период с воскресенья по четверг. Daily currency trades are converted into your default currency after midnight (around 02:00 GMT) between Sunday to Thursday.
Кредитное плечо для всех металлов и CFD по умолчанию установлено на уровне 1:100 - Вы можете запросить изменить размер кредитного плеча для данных продуктов до 1:50 или 1:200. All Spot Metals and CFDs default leverage is set at 100:1 - this can be adjusted to 50:1 or 200:1 through your account settings in each platform but please not increasing leverage increases risk.
По умолчанию мы включим функцию Экспертного консультанта для вашего счета; тем не менее, мы оставляем за собой право исключительно по своему усмотрению наложить запрет или иным образом запретить использование какого-либо определенного Экспертного консультанта или Скрипта или отключить все Экспертные консультанты и Скрипты для вашего счета. 9.16 We will enable the Expert Advisor function as a default for your Trading Account; however, we reserve the right, in our sole discretion, to ban or otherwise prohibit the use of any particular Expert Advisor or Script or to disable your account for all Expert Advisors and Scripts.
Внимание: значения опций "Разрешить советнику торговать", "Ручное подтверждение", "Разрешить импорт DLL", "Подтверждать вызов функций DLL" и "Разрешить импорт внешних экспертов", заданные в этом окне, являются параметрами по умолчанию для вновь прикрепляемых MQL4-программ. Attention: Values of options named "Allow live trading", "Ask manual confirmation", "Allow DLL imports", "Confirm DLL function calls", and "Allow external experts imports" specified in this window are default parameters for MQL4 programs newly attached.
По умолчанию, цена Ask на графике нигде не отображается. But the ASK price is not shown in the chart in any way and it cannot be sent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.