Sentence examples of "бою" in Russian with translation "combat"

<>
В бою «летучая лисица» добивалась ограниченных успехов. In combat the Foxbat had limited success.
2. Только треть бригад армии готовы к бою. 2. Only one-third of Army brigades are ready for combat.
Должно быть, это кто-то, кого перевели или убили в бою. It could have been someone who was transferred, orr killed in combat.
Это одна из самых почётных наград нашей страны, за отвагу в бою. It's one of our country's highest awards for bravery in combat.
Призывники служат в большинстве частей, однако эти войска считаются практически бесполезными в бою. Conscripts are deployed to most units, but these troops are considered practically worthless in combat.
Генетика Мантикоры внушительна, но в прямом бою, никто не сравниться с серией Рэд. Manticore genetics are impressive, but in direct combat, there is no warrior equal to the Red Series.
Его учили действовать в ближнем бою, так что сейчас он играет на своем поле. He's been trained in close-quarter combat, which means right now he has the high ground.
Block 50+ это последний вариант F-16, являющийся проверенным в бою многоцелевым истребителем четвертого поколения. Block 50+ is the latest variant of the F-16, a combat-proven fourth-generation multirole fighter.
Теоретически это дает преимущество в бою на большом удалении или в борьбе с низколетящими вертолетами. This could theoretically be useful for combat at very long ranges, or against low-flying helicopters.
Натовская версия этой винтовки под патрон 7.6?51 мм проверена в бою иракскими спецназовцами. The 7.6x51mm NATO version of this rifle is combat tested with Iraqi SOF.
Но у специалистов разные мнения относительно того, насколько эффективной была бы эта пушка в космическом бою. However, experts differ on how effective it would have been in space combat.
В моем первом бою я думал, что я умру и больше никогда не увижу свою маму. In my first combat, I thought I was going to die, that I would never see my mother again.
Чтобы ответить на него, достаточно посмотреть, какие самолеты показали себя в бою хорошо, а какие — плохо. One might look at which planes performed the best in combat as opposed to fighters that did not.
ВВС Ирака заявляли, что их МиГ-25 сбили два последних американских самолета, потерянных в воздушном бою. Iraqi Foxbats claimed both of the last two American aircraft lost in air-to-air combat.
Китинг умер от смертельных огнестрельных ранений, полученных в бою во время атаки боевиков ИГИЛ на его группу. Keating died from fatal gunshot wounds sustained in combat, during an attack by Islamic State forces on his team.
Сейчас они используют тысячи БПЛА для поиска мест расположения противника, выявления засад и спасения людей в бою. Now, the service operates thousands and has repeatedly relied upon them to find enemy locations, spot upcoming ambushes and save lives in combat.
В теории войска стран НАТО могут обмениваться боеприпасами в бою, даже если они используют различные виды оружия. In theory, troops from NATO countries could swap ammunition in combat, even if they use different weapons.
«НАТО должна быть способной показать, что она обладает надежным планом обороны, способным выдержать испытание в бою», — подчеркнул Ширрефф. “NATO has got to be able to demonstrate that it has a credible defense plan that would survive the test of combat,” Shirreff said.
Иракцы говорят, что на счет истребителей МиГ-25 нужно записать последние два американских самолета, потерянных в воздушном бою. Iraqi Foxbats claimed both of the last two American aircraft lost in air-to-air combat.
Сойдясь с немцами в жестоком рукопашном бою, солдаты Родимцева освободили от них важное здание и обеспечили безопасность переправы». In ferocious hand-to-hand combat, Rodimtsev’s soldiers recaptured a key building from the Germans and secured the river crossing.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.