Sentence examples of "больна" in Russian with translation "ill"

<>
Она не больна, госпожа директор? I hope she's not ill, dear Headmistress?
На Мартинике я была больна. I was quite ill in Martinique.
Мистер Уэллесли, ваша мать больна. Mr. Wellesley, your mother is ill.
Она выглядела так, будто была больна. She looked as if she had been ill.
Я не знал, что она больна. I didn't know she was ill.
Она серьезно больна, редкое заболевание крови. She's gravely ill, a rare blood disease.
Я сказала "Не уходи, я больна". I said "Don't go, I'm ill".
Я не считаю, что я больна. I won't be treated like I'm ill.
Дорогой дневник, боюсь, я смертельно больна. Dear diary, I'm afraid I'm gravely ill.
Я слышал, что леди Моргана тяжело больна. I hear the Lady Morgana was gravely ill.
Если ты больна, надо обратиться к врачу. If you are ill, you should see a doctor.
Я не раздражена, я очень-очень больна. I'm not crabby, I'm very, very ill.
Она была больна и неважно себя чувствовала. She was ill, and was feeling unwell.
Мэри очень больна и, я боюсь, она умирает. Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
Кстати о плутовках, я слышала, что мадам де Шатору смертельно больна. Oh, speaking of wicked, I hear Madame de Chateauroux is ill and close to death.
Вскоре после того, как Робин ушел на войну, помнишь, я была больна? Soon after Robin went to war, you remember I was ill?
Была ли она больна, или может твой отец видел, как её отец совершил убийство? Was she ill, or did your father witness her father committing a crime?
А если глобализация лишь частично ослабла, а не смертельно больна, должно ли нас это тревожить? If globalization is only partly incapacitated, not terminally ill, should we worry?
Она была так больна и очень страдала, хотя выдержала это с большим терпением, потому что у нее ангельский характер, мистер Бингли. She's very ill indeed, and suffers a vast deal, though with the greatest patience in the world, for she has the sweetest temper, Mrs. Bingley.
Настолько больна, что агентство Standard & Poor недавно снизило ее суверенный кредитный рейтинг, что является вторым понижением менее чем за два года. So ill, in fact, that Standard & Poor’s recently cut its sovereign-credit rating – the country’s second downgrade in less than two years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.