Sentence examples of "береза" in Russian

<>
Примечание: К “прочим” относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 %: дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех. Note: “Other” includes species with less than 2 % market share: red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut.
Впервые включены критические уровни на основе удельных устьичных потоков для пшеницы, картофеля и временно для бука и березы. For the first time, stomatal flux-based critical levels are included for wheat, potato and provisionally for beech and birch.
Эти изменения могут привести к созданию более неблагоприятных условий для многих широко распространенных видов (например, бука) и способствуют распространению кислотоустойчивых древесных видов (например, березы). These changes would lead to more unfavourable conditions for many widespread species (e.g. beech) and foster acidity-tolerating tree species (e.g. birch).
Теперь мы обнаружили, что существует многонаправленная передача питательных веществ между растениями, которой способствует мицелий, так что мицелий - это мать, которая дает питательные вещества всем - от ольхи до берёз до елей, кедров и сосен. We have now discovered that there is a multi-directional transfer of nutrients between plants, mitigated by the mcyelium - so the mycelium is the mother that is giving nutrients from alder and birch trees to hemlocks, cedars and Douglas firs.
В качестве первого шага на пути проведения оценки риска на основе потоков полномасштабная модель потоков для пшеницы и лесных деревьев (представленных буком и березой) использовалась для составления карт районов риска причинения ущерба в результате превышения критического уровня O3. As a first step towards a flux-based risk assessment, the full flux model for wheat and forest trees (represented by beech and birch) was used to map areas of risk of damage resulting from exceedance of the O3 critical level.
Существующие политики «не могут удовлетворять нашим требованиям», говорит Евгения Чирикова, возглавившая движение жителей против вырубки Химкинского леса, представляющего собой тысячу гектаров подмосковной земли с вековыми дубами и березами, которые встали на пути запланированной к строительству автомобильной магистрали из Москвы в Санкт-Петербург. The existing politicians “cannot meet our demands,” said Yevgenia Chirikova, who has led the residents’ movement against development in Khimki Forest, a 2,500-acre stand of centuries-old oaks and birches that is in the way of a planned highway from Moscow to St. Petersburg.
А еще он сказал, что ему нравится также дуб, и пихта, и береза. Then he said he also likes oak and pine and maple.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.