Sentence examples of "бархатную" in Russian

<>
Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами? Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
Украина претерпевает истинную либеральную революцию, родственную великим европейским либеральным революциям 1848 года и напоминает Бархатную революцию в Праге в 1989 году. Ukraine is undergoing a true liberal revolution, akin to the great European liberal revolutions of 1848, and reminiscent of Prague’s Velvet revolution of 1989.
Разве они не охвачены тем же воодушевлением, что и движение "Солидарность" в Польше, и народные массы, осуществившие "бархатную революцию" в Праге в 1989 году? Are they not animated by the same spirit as Poland's Solidarity and the peaceful masses that created Prague's Velvet Revolution in 1989?
Некоторые левые радикальные мусульмане, овеянные оппозицией западному "империализму" и Израилю, приветствовали поражение Мусави, поскольку, как это выразил один из активистов, "[антисионисткое] сопротивление не может себе позволить проамериканскую бархатную революцию". Some radical leftist Muslims, obsessed with their opposition to Western "imperialism" and Israel, saluted Mousavi's defeat, for, as one such activist put it, "the [anti-Zionist] resistance cannot afford a pro-American velvet revolution."
Представители его режима все еще встревожены по поводу того, что они считают поддерживаемой извне попыткой произвести "бархатную революцию" в стране, но они испытывают мало страха по поводу новых проблем изнутри. Representatives of his regime are still concerned about what they see as externally backed attempts to stage a "velvet revolution" in the country, but there is little fear of new challenges from within.
В сенсационном интервью накануне выборов в российской газете "Коммерсант" один из этих прежде неизвестных менеджеров КГБ объяснил, как они используют государственное вымогательство против частных предприятий, чтобы осуществить свою "бархатную реприватизацию" посредством налетов на корпорации со стороны государства. In a sensational interview before the election in the Russian newspaper Kommersant, one of these previously unknown KGB managers explained how they use state extortion against private enterprises to accomplish their "velvet re-privatization" through state corporate raiding.
Скрижаль хранился в бархатной коробке. The tablet was kept in a velvet-lined box.
Я думаю у Джесс богатый голос, действительно шелковистый и бархатный, и у нее много удивительных качеств. I think that Jess has a rich voice, really silky and velvety and has all those amazing qualities.
Темой музыки был Бархатный Андеграунд. The theme music was the Velvet Underground.
Новая бархатная революция [Идет дальше Гавела] A New Velvet Revolution
От Пражской весны к Бархатной революции From Prague Spring to Velvet Revolution
Прекрасные глаза, рубиновые губы, бархатные пальцы. Beautiful eyes, ruby lips, velvet fingers.
Мы на золотой жиле, на бархатном поле. We're on the pig's back, charging through a velvet field.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке Your velvet lining and your figurine of lead
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники. We should be wearing velvet track suits and diapers.
Знаешь, а мне очень приглянулся красный бархатный торт. You know, I really had my heart set on the red velvet.
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо. With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй. I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.