Exemples d'utilisation de "баррель" en russe

<>
В среду баррель опустился до 30,56 доллара. On Wednesday, a barrel of crude was priced at $30.56.
Сейчас же она составляет 50 долларов за баррель. It's under $50-a-barrel now.
В понедельник марка Brent стоила 37 долларов за баррель. On Monday, Brent traded at $37 per barrel.
Во-первых, за баррель сырой нефти сейчас дают 75 долларов. One is the fact that crude oil now sells at $75 a barrel.
При 100 долларах за баррель придерживаться таких взглядов было легко. When oil was above $100 a barrel this was an easy position for Putin to hold.
Тогда баррель нефть стоил около 110 долларов, теперь — 55 долларов. Oil prices were hovering around $110 a barrel back then. Now they're at $55.
Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти? Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil?
В 2007 году было бы достаточно 40 долларов за баррель. In 2007, $40 a barrel would have sufficed.
(В течение последних 5 лет средняя цена составляла $22 за баррель). (Over the last five years, the average would have been $22 a barrel.)
В том году нефть зависла на отметке 100 долларов за баррель. That year, oil was hovering around $100 a barrel.
Цены на нефть превышали $100 за баррель, государственная казна была полна. With oil prices well over $100 a barrel, the government’s coffers were bursting.
И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - "200 долларов за баррель". And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель. When I was writing up my notes oil was $140 per barrel.
Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель. And that costs on average under 18 dollars a barrel.
рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США; the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150;
Более того, с возвратом цен 100 долларов за баррель, страны Залива процветают. Moreover, with oil prices back above $100 per barrel, the Gulf states are enjoying a bonanza.
С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель. Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer.
Восемь лет назад цена на нефть упала до 14 долларов за баррель. Eight years ago the price of oil dropped to $14 a barrel.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель. Instead, world oil prices have soared to $35 per barrel.
Самый выгодный, надежный баррель нефти - тот, который не используется ради сиюминутной выгоды. The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !