Sentence examples of "бандит" in Russian with translation "bandit"

<>
Тот бандит просто мой однофамилец. That bandit was just my namesake.
Слива - как был бандит в школе, так и остался. Plum still a bandit, same as he was at school.
Да, думаю, только я и однорукий бандит в Моронго, каждый субботний вечер до скончания веков. Yeah, I guess it's just me and the one-armed bandit down at Morongo's, every Saturday night till the end of time.
Там еноты, бандиты, и всякое дерьмо. There's raccoons, and bandits, and shit out there.
Они не христианские демократы, они бандиты. They are not Christian Democrats, they are bandits.
Теперь мы еноты, бандиты в масках среди животных! Now we're raccoons, the masked bandits of the animal world!
В раю нет ни войн, ни страданий, ни бандитов. There are no wars, no sufferings, no bandits in paradize.
Да иди к черту, черненький, мы же не бандиты. You be damned, blackie, we're not bandits.
Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем. Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive.
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты". He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Инспектор, план Клюзо строился на том, чтобы заманить «Бандитов» в ловушку? Lnspector, was Clouseau's plan to set a trap for the Gas Mask Bandits?
Более того, многие чеченцы боятся российских должностных лиц больше, чем бандитов. Moreover, many Chechens fear Russian officials more than the bandits.
Это был большой лесной склад, два бандита выскочили позади меня и бам! It was by the big lumber yard, two bandits popped up behind me and bam!
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.
В нем есть много бандитов и теневых политиков, которые хорошо понимают, кто их друзья. It is full of bandits and shady politicians, and they know who their friends are.
С 20 марта 2000 года произошло 77 перестрелок между " Басиджи " и вооруженными бандитами и наркодельцами. Since 20 March 2000, 77 shoot-outs have occurred between the Basiji and armed bandits and drug dealers.
Но оба олигарха предпочитают Януковича Ющенко, который поклялся "положить конец коррупции" и отправить "бандитов" в тюрьму. But both oligarchs prefer Yanukovich to Yushchenko, who has vowed to "end corruption" and send "bandits" to jail.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
«Мелкие бандиты напали у Лугоуцяо, - записал он в своем дневнике, использовав свое любимое оскорбительное обозначение врагов. “The dwarf bandits have attacked at Lugouqiao,” he wrote in his diary, using one of his favorite terms for his enemy.
Как сообщается, бандиты заказывали проституток в одну из страсбургских гостиниц, а затем избивали и грабили их. Reportedly, the bandits ordered prostitutes to one of the Strasbourg hotels and then beat and robbed them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.