Sentence examples of "бактерицидные" in Russian

<>
Американская отрасль провела прессинг по всему полю, и после жестких споров и торга по поводу российского вступления в ВТО, ножки появились в России снова, на сей раз обработанные другим бактерицидным раствором. Now, after a relentless full-court press by the U.S. industry, and hard-nosed bargaining over Russia's entry into the World Trade Organization, they're coming in again, washed with a different antimicrobial solution.
Методы предупреждения ВИЧ: презервативы и бактерицидные средства HIV prevention technologies: condoms and microbicides
Они используются для общего освещения, а также в особых областях применения, таких как лампы для загара, источники невидимого света или бактерицидные лампы. They are used for general illumination and for special applications such as tanning lamps, black lights, and germicidal lamps.
Это означает увеличение объема инвестиций в средства профилактики и лечения, включая вакцины и бактерицидные средства. It means investing further in tools for prevention and treatment, including vaccines and microbicides.
Разрабатываются бактерицидные средства, предназначенные для защиты от передаваемых половым путем заболеваний и инфекций, включая ВИЧ. Microbicides are being developed to protect against sexually transmitted diseases and infections including HIV.
Нам надо поощрять изобретения и исследования в отношении дополнительных средств для нашего реагирования, включая вакцины и бактерицидные средства, методы и средства традиционной народной медицины и другие формы лечения. We have to encourage innovation and research into additional tools for our response, including vaccines and microbicides, traditional medicine and other forms of therapies.
Она поощряет расширение масштабов исследований и разработок по созданию вакцин, а также разработку профилактических методов, которые обеспечат более эффективный контроль со стороны женщин за их сексуальным здоровьем, включая бактерицидные средства. It encourages the scaling up of vaccine research and development, and of the development of prevention methods which give women more control over sexual health, including microbicides.
По-прежнему отмечается неадекватный уровень проведения исследований по проблеме методов контрацепции, которая осуществляется под контролем женщин, и предотвращает нежелательную беременность и венерические заболевания, включая ВИЧ/СПИД, например женские презервативы и бактерицидные средства. There also continues to be inadequate research on and distribution of female-controlled contraceptive methods, such as the female condom and microbicides, that prevent unintended pregnancies and sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS.
Делегаты отметили, что для обеспечения эффективности комплексных подходов необходимо добиться активизации деятельности в таких областях, как мониторинг, оценка, сбор и анализ данных и исследования, с целью максимально действенного использования новых технологий, включая бактерицидные средства и вакцины, которые можно применять на протяжении длительного периода времени. Delegates noted that in order for integrated approaches to be effective, it is necessary to ensure stepped up monitoring, evaluation, data collection and analysis, and research to maximize emerging technologies, including microbicides and vaccines, sustainable over the long term.
поощрять увеличение объема инвестиций на цели исследований, связанных с ВИЧ/СПИДом, на национальном, региональном и международном уровнях, в частности для развития стабильных и недорогостоящих технологий профилактики, как-то вакцины и бактерицидные средства, и поощрять активную подготовку финансовых и материально-технических планов для облегчения скорейшего доступа к вакцинам, когда они появятся; Encourage increased investment in HIV/AIDS-related research nationally, regionally and internationally, in particular for the development of sustainable and affordable prevention technologies, such as vaccines and microbicides, and encourage the proactive preparation of financial and logistic plans to facilitate rapid access to vaccines when they become available;
поощрять увеличение объема инвестиций на цели исследований, связанных с ВИЧ/СПИДом, на национальном, региональном и международном уровнях, в частности для развития стабильных и недорогостоящих технологий предотвращения, как то вакцины и бактерицидные средства, и поощрять активную подготовку финансовых и материально-технических планов для облегчения скорейшего доступа к вакцинам, когда они появятся; Encourage increased investment in HIV/AIDS-related research, nationally, regionally and internationally, in particular for the development of sustainable and affordable prevention technologies, such as vaccines and microbicides, and encourage the proactive preparation of financial and logistic plans to facilitate rapid access to vaccines when they become available;
призывает увеличить инвестиции в связанные с ВИЧ/СПИДом исследования на национальном, региональном и международном уровнях, в частности для разработки устойчивых и доступных профилактических технологий, таких, как вакцины и бактерицидные средства, и призывает также к активной разработке финансовых и материально-технических планов для содействия обеспечению быстрого доступа к вакцинам и бактерицидным средствам, когда они будут в наличии; Encourages increased investments in HIV/AIDS-related research nationally, regionally and internationally, in particular for the development of sustainable and affordable prevention technologies, such as vaccines and microbicides, and also encourages the proactive preparation of financial and logistic plans to facilitate rapid access to vaccines and microbicides when they become available;
подчеркивая, что равенство между мужчинами и женщинами и расширение прав и возможностей женщин и девочек являются основополагающими элементами снижения степени их уязвимости перед ВИЧ/СПИДом и обеспечения сокращения масштабов этой пандемии, и отмечая важное значение увеличения объема инвестиций и ускорения научных исследований для разработки эффективных методов профилактики ВИЧ, включая методы, находящиеся под контролем женщин, и бактерицидные средства, Stressing that gender equality and the empowerment of women and girls are fundamental elements in the reduction of their vulnerability to HIV/AIDS and in the reversal of the pandemic, and noting the importance of increasing investments in, and accelerating research on, the development of effective HIV prevention methods, including female-controlled methods and microbicides,
Призываю вас принять решение о том, чтобы в течение следующих десяти лет мы еще активней занимались поиском ресурсов для защиты основного права женщин — права на безопасность и физическую неприкосновенность; чтобы мы добивались снижения гендерного дефицита в системе образования и обеспечивали доступ женщин к экономическим ресурсам, фондам и возможностям; чтобы мы добивались того, чтобы женский презерватив стал более доступным и удобным, и чтобы бактерицидные средства превратились в реальность. In the coming decade let us resolve that we will work harder to provide the resources to protect women's basic right to safety and bodily integrity; that we will reduce the gender gap in education and improve women's access to economic resources, assets and opportunities; and that we will invest in making the female condom more accessible and affordable, and in making microbicides a reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.