Sentence examples of "база данных SQL" in Russian

<>
Если вы используете Office 365 с SharePoint Online, данные сохраняются в базе данных SQL Microsoft Azure. If you use Office 365 with SharePoint Online, data is stored in Microsoft Azure SQL Database.
Если вы используете Office 365 с SharePoint Online, Майкрософт размещает базы данных в базе данных SQL Microsoft Azure. If you use Office 365 with SharePoint Online, SMicrosoft hosts the databases for you in Microsoft Azure SQL Database.
Эта функция реализуется на основе стандартных формуляров вебсайта с использованием системы ColdFusion, позволяющей хранить контент в базе данных SQL. This functionality is implemented with standard Web forms using ColdFusion to enable content storage in the SQL database.
При связывании с данными приложение Access создает двустороннее подключение, которое синхронизирует изменения, вносимые в данные в Access и базе данных SQL. When you link to data, Access creates a two-way connection that synchronizes changes to data in Access and the SQL Database.
При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления. You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server.
При импорте данных в приложении Access создается их копия, поэтому изменения, вносимые в данные в Access или в базе данных SQL, не синхронизируются. When you import data, Access creates a one-time, copy of the data, and so changes to data in either Access or the SQL Database are not synchronized.
Для традиционных отчетов Access используйте отдельную настольную базу данных Access, которая подключена к базе данных SQL Microsoft Azure, в которой хранятся данные веб-приложения Access. For traditional Access reports, use a separate Access desktop database that’s connected to Microsoft Azure SQL Database where your Access web app data is stored.
При работе с базой данных SQL, которая представляет собой высокопроизводительную управляемую базу данных, используемую для критически важных приложений, вы можете выполнить связывание с данными или импортировать данные из нее. You can link to or import data from an SQL Database, which is a high-performing managed database used for mission-critical applications.
Если будет подтверждено, что действительно существует постоянная необходимость в регулярной статистической деятельности на транспорте, то группе экспертов потребуется определить, следует ли Отделу транспорта при осуществлении регулярной информационной деятельности использовать механизмы, применяемые Статистическим отделом для работы с данными (базу данных SQL и платформу PC-AXIS для их распространения). If a continuing need for regular statistical work in transport is confirmed, the expert team should assess whether the tools applied by the Statistical Division for data work (SQL database and PC-AXIS dissemination platform) should be applied for the regular data work in the Transport Division.
Если база данных SQL Server содержит большие таблицы, возможно, вам не удастся импортировать их все в одну базу данных Access. If the SQL Server database contains large tables, you might not be able to import them all into a single Access database.
Если база данных SQL Server содержит много больших таблиц, возможно, вам не удастся импортировать их все в один файл ACCDB. If the SQL Server database contains many large tables, you might not be able to import them all into a single .accdb file.
М оскорбляет Д, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают. M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
В таком случае, база данных, которая не содержит компании прошедшие делистинг, исключит выплаченную за поглощение премию. As such, a database that does not consider companies that are no longer listed, will exclude take-out premiums by companies ultimately acquired.
База данных Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) подверглась взлому, и группа хакеров, насмешливо называющая себя Fancy Bear — название, которым представители индустрии кибербезопасности обозначают хакерскую операцию, предположительно спонсируемую российским правительством — опубликовала данные, доказывающие, что это агентство разрешило нескольким американским спортсменам использовать запрещенные препараты в медицинских целях. The World Anti-Doping Agency's database has been hacked, and a group that has sarcastically adopted the name "Fancy Bear" – a designation given by the cybersecurity industry to a suspected Russian government-sponsored hacking operation – has published data about the agency's approval of the use of banned substances by some U.S. athletes for medical reasons.
Но даже если бы вся база данных была удалена, это не смогло бы повлиять на выборы, считает Мензел. But even if the entire database had been deleted, it might not have affected the election, according to Menzel.
База данных Bloomberg указывает на то, что в конце 2013 года медианная зарплата в городах составляла около 8 200 долларов. Bloomberg's database puts median urban wages at about $8,200 at the end of 2013.
База данных исторической статистики проекта Мэдисона (Maddison Project) говорит о том, что ВВП на душу населения в 1870 году (в долларах 1990 года с поправкой на покупательную способность) в Британии составлял около 3190 долларов, в то время как в Африке он был в среднем равен 648 долларам. The Maddison Project database of historical statistics suggests that per capita GDP in 1870 (in 1990 dollars, adjusting for purchasing power) was around $3,190 in Britain — compared with an African average of $648.
Также на сайте ВОИС есть база данных законов о защите авторских прав в разных странах мира. The World Intellectual Property Organization provides a database of copyright laws around the world.
У меня есть база данных пользователей, выполнявших вход в мое приложение. I have a database of users who have logged into my app.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти. The Web site of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has a comprehensive database that shows how many trucks, containing different kinds of supplies, have been allowed in by the Israeli authorities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.