Sentence examples of "асфальте" in Russian

<>
Я редко вижу людей распластанными на асфальте в эти дни, но это не показатель. I seldom see people splayed out on the asphalt these days, but that’s not an indicator.
Улицы Ульяновска уже были украшены в связи с приближающимся юбилеем: на асфальте появились изречения Карла Маркса на русском и китайском языках. Ulyanovsk’s streets have been decorated for the occasion: Quotes from Karl Marx have been written in Chinese and Russian on the asphalt.
Получается, что такой температурный диапазон выше, чем у человека, на 20 градусов, и поэтому становится понятным, почему соседская кошка любит в летний полдень понежиться на солнышке, вытянувшись на раскаленном асфальте. That range also happens to be 20 degrees higher than ours, which explains why it’s not unusual to see your neighbor’s cat sprawled out on the hot asphalt in the middle of a summer day, soaking in the sunlight.
Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность. Chalk, asphalt, brick dust, vegetation.
асфальтены, они же являются ингредиентом асфальта. Those are called the asphaltenes; they're an ingredient in asphalt.
В городах много асфальта и темных, поглощающих тепло поверхностей. Cities have a lot of black asphalt and dark, heat-absorbing structures.
Не вызванные обрушением двух миллионов фунтов гравия и асфальта? Not caused by being crushed by two million pounds of gravel and asphalt?
Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо. We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop.
Нет, но я отлично разглядела асфальт после того, как он меня шарахнул. I got a good look at the asphalt after he hit me.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Все эти люди были в группе рабочих, замешивавших асфальт однажды утром на обочине трассы. So these guys were in a worker's gang mixing up asphalt one morning on the side of the highway.
Я знаю, что упала на асфальт, но была так потрясена, что не смогла узнать водителя. I know I fell on the asphalt, but I was so dazed I couldnt recognize the driver.
Вы вдвоём летите по всей стране на убийственной скорости, чтобы доказать что-то, сжигая американский асфальт. The two of you out there, flying across the country at killer speeds to prove something while you're tearing up the American asphalt.
Толпа бросала в полицию бутылки и куски асфальта, а полиция отвечала на это весьма энергичными действиями. Some in the crowd threw bottles and chunks of asphalt at the police, who responded with vigor.
Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб - и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт. The mycelium, in the right conditions, produces a mushroom - it bursts through with such ferocity that it can break asphalt.
Асфальт, ненужная роскошь - всё было знаком нашего нового богатства, обещанием будущей беззаботной жизни в достатке и благополучии. Asphalt, an unneeded luxury All was a sign of our wealth, a promise of a future in lavishness and wealth.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside.
В позицию " ГУДРОНЫ ЖИДКИЕ, включая дорожный асфальт и масла, битум и разбавленные нефтепродукты " добавить ", имеющие температуру вспышки не более 60°С ". In the entry “TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs” add “, with a flash-point not greater than 60°C”.
Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова. Now most environmentalists don't say growth is good, because, in our lexicon, asphalt is two words: assigning blame.
Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему" нашей планеты, лежащую в основе всей жизни. But if we look at asphalt as our growth, then we realize that all we're doing is destroying the planetary's fundamental underlying operating system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.