Sentence examples of "астрономические таблицы" in Russian

<>
Бывший заместитель министра обороны США Майкл Карпентер (Michael Carpenter) призвал украинское правительство закрыть государственный «Укроборонпром», который представляет собой сборище предприятий военно-промышленного комплекса. «Там просто астрономические масштабы коррупции», — заявил он. Michael Carpenter, a former US deputy assistant secretary of defense, urged the Ukrainian government to close Ukroboronprom, a state-run collection of defense industry enterprises, which has an “astronomical level of corruption,” he said.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Современная Германия имеет такое же отношение к нацистскому рейху, как современная Греция — к царям Спарты, и именно поэтому она вовсе не должна выплачивать Греции такие астрономические суммы. Modern-day Germany has about as much to do with the Nazi Reich as modern-day Greece with the kings of Sparta, which is why it doesn't owe Greeks any astronomical amounts of money.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента. The list of the tool levels is given here in form of a table.
Иранская газета называла такие цены «весьма приемлемыми для иранцев, продавших свой бизнес, землю или дом в Иране за астрономические деньги». These sums were described by the Iranian newspaper as “quite reasonable to an Iranian who has sold his business, land or house in Iran for an astronomical sum.”
Вся информация представлена в виде таблицы с полями: All data are represented in the table with the following fields:
С неприсущей ему решительностью, правительство Чехии озвучило взгляды Европы, определив астрономические суммы, выделенные Обамой для финансового стимулирования, как "дорогу в ад". For once, the faltering Czech presidency of the EU reflected a European consensus when it defined Obama's astronomic financial stimulus as a "road to hell."
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо): All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна. To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping.
5.9.1. При расчете баллов для зачисления на счет Клиента учитывается коэффициент, который соответствует статусу Личного кабинета Клиента в момент зачисления баллов (на основании таблицы соответствия статусов и коэффициентов из п. 2.2. данных Правил). 5.9.1. In accordance with clause 2.2. of these Rules, when calculating the bonus points that will be credited to the Client, the coefficient which corresponds with the status of the Client's myAlpari at the moment the bonus points are credited, is used.
После того как Эйнштейн смог обобщить свою теорию и ввел в нее искривленное пространство-время, в котором свет огибает массивные астрономические тела, число предложений о его награждении возросло еще больше. When Einstein managed to generalise his theory and introduced the curved space-time, in which light bends around heavy astronomical bodies, the number of nominations increased even more.
Как видно из таблицы, есть большая разница между значениями корреляции, вычисленными за конкретный год. As you can see in the table, there are big differences in the correlations calculated for individual years.
Галлей собрал все астрономические наблюдения комет в Европе между 1472 и 1698. Halley hunted down every astronomical observation of a comet recorded in Europe between 1472 and 1698.
Таблицы внизу иллюстрируют momentum-эффект среди американских и международных акций с высокой капитализацией. The tables below illustrate the momentum effect among large-cap U. S. and global stocks.
Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон. Here are the astronomical readings you asked for, Organon.
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
Так Big Pharma ищет “стимулы” для проведения исследований и разработки новых антибиотиков, таких как расширенные патенты или налоговые льготы; альтернативой было бы установить на новые лекарства астрономические цены. So Big Pharma is seeking “incentives” to pursue research and development of new antibiotics, such as extended patents or tax breaks; the alternative would be to charge astronomical prices for new drugs.
Входные параметры — здесь в виде таблицы приводится список всех входных параметров. Inputs — the list of all inputs is given here as a table.
Разумно было бы предположить, что астрономические цены на недвижимое имущество Москвы снизятся как минимум на две трети. A reasonable guess would be that Moscow’s astronomic real-estate prices will fall by at least two-thirds.
В этой вкладке в виде таблицы представлены результаты тестирования. The testing results are represented as a table in this tab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.