Sentence examples of "ассистент редактора" in Russian

<>
Мы по сути тут все ассистенты редактора. We're actually all assistant editors here.
Теперь ты мой административный ассистент. You are now my administrative assistant.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон. Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле. Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату. I believe my assistant made a reservation.
При помощи редактора MetaEditor можно создавать и редактировать эксперты, собственные индикаторы и скрипты. Using the MetaEditor, one can create and edit experts, custom indicators, and scripts.
Мой ассистент монтажера. My assistant editor.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе. A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
Я - Джейми, ассистент фотографа Гарри Ти-Бона. I'm Jamie, photographer Harry T-Bone's assistant.
В данном случае, а также при выполнении команд контекстного меню "Изменить" и "Создать", появится окно редактора сигналов: In this case, as well as at execution of the "Modify" and "Create" context menu commands, the alert editor window will appear:
Ассистент менеджера Тэнг? Assistant Manager Tang?
Владимир Гуревич, бывший заместитель главного редактора «Московских новостей», которого «РИА Новости» поставило во главе возрожденного издания, говорит, что, хотя газета не будет рупором оппозиции, она также не будет стесняться критиковать правительство. Vladimir Gurevich, the former deputy editor whom RIA brought back to run the new version, said while the newspaper won’t be an opposition voice, it won’t shy away from criticizing the government.
Ассистент менеджера Баркли. Assistant Manager Barclay.
Тем не менее, когда действуют люди, возникают естественные ограничения. Невозможно или экономически невыгодно нанять людей в количестве, достаточном для вычищения всех возможных оскорбительных комментариев и заблокировать всех троллей, как Twitter заблокировал технологического редактора Breitbart Майло Яннопулоса (Milo Yiannopoulos) за разжигание расистской оскорбительной кампании против актрисы. There is, however, a natural constraint when humans are involved: It's impossible or economically inefficient to hire enough of them to weed out all the possible abuse, ban every troll as Twitter recently banned Breitbart tech editor Milo Yiannopoulos for inciting a racist abuse campaign against an actress.
Новость о изобретении Фарадея разлетелась быстро, и так, ассистент Дэви стал звездой Лондона. News of Faraday's invention spread quickly, and suddenly, Davy's assistant was the toast of London.
Почти одновременно с этим Магомед Даудов, спикер чеченского парламента и соратник Кадырова, опубликовал свой пост, в котором он упомянул о нескольких «собаках американских мастей», имея в виду антипутинского политика Илью Яшина, правозащитника Льва Пономарева и редактора «Эхо Москвы» Алексея Венедиктова. In a simultaneous post, Magomed Daudov, speaker of the Chechen legislature and Kadyrov's ally, hinted at a few specific "American dogs": anti-Putin politician Ilya Yashin, human rights activist Lev Ponomaryov and Alexei Venediktov, the editor of Ekho Moskvy radio.
Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли. Bernard Paul, the first assistant, didn &apos;t mind filling bit parts.
Недавно в эфире передачи Чарли Роуза состоялась очень интересная дискуссия о России с участием главы московского бюро New York Times Дэвида Гершенгорна (David Herszenhorn), видной российской либеральной активистки и автора выходящей в скором времени книги о Pussy Riot Маши Гессен, старшего редактора The New Republic Юлии Иоффе (Julia Ioffe) и профессора Колумбийского университета и старшего научного сотрудника Совета по международным отношениям Стивена Сестановича (Stephen Sestanovich). Charlie Rose recently hosted a very interesting discussion on Russia featuring David Herszenhorn, the Moscow bureau chief for the New York Times, Masha Gessen, a noted Russian liberal activist and the author of a forthcoming book on Pussy Riot, Julia Ioffe, a senior editor at The New Republic, and Stephen Sestanovich, a professor at Columbia University and a senior fellow at the Council on Foreign Relations.
Это Джерри Конвей, ваш личный ассистент. This is Jerry Conway, your executive assistant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.