Sentence examples of "археологическая" in Russian

<>
Это же археологическая находка века. This is the archaeological find of the century.
Детектив, это важная археологическая находка. Detective, this is a significant archeological find.
Это - древняя мусорная куча, нынешняя археологическая сокровищница. It is an ancient midden, presently an archaeological treasury.
Археологическая инспекция Индии (1861 год) отвечает за содержание, защиту и сохранение памятников, исторических мест и руин, находящихся под охраной центрального правительства, проведение археологических изысканий и раскопок, сохранение с помощью химических методов памятников и древностей и подготовку археологов. Archeological Survey of India (1861) is responsible for maintenance, conservation and preservation of Centrally protected monuments/sites and remains, conducting archeological explorations and excavations; chemical preservation of monuments and antiquarian remains and training in archeology etc.
До создания Района Брчко существовала археологическая и этнологическая коллекция, находящаяся в Культурном центре в Брчко, где собирались эксперты, которые архивировали, обрабатывали, представляли и распространяли информацию как о научных достижениях, так и о наследии людей на этой территории. Until the establishment of Brčko District, there was an archaeological and ethnological collection within the Cultural Centre in Brčko, which gathered experts who archived, processed, presented and spread information both on scientific advances and on the heritage of the people and that area.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
И это именно то, что показывают археологические памятники. And this is exactly what the archeological record shows.
Правило 34 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение Regulation 34 Objects of an archaelogical or historical nature
в отношении земель и территорий коренных народов, в частности, священных мест (включая изыскательские работы, в том числе археологические исследования, а также инженерную подготовку и использование территории); In relation to indigenous lands and territories, including sacred sites (may include exploration, such as archaeologic explorations, as well as development and use).
Статья 6 Возвращение археологических и этнографических экспонатов Article 6 Return of Archaeological and Ethnological Exhibits
Но я обычно нахожу такие отверстия на археологических раскопках. But I usually only see tunneling like this at archeological sites.
Раздел 7 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение Section 7 Objects of an archaelogical or historical nature
материального наследия, охраны памятников и объектов культуры, археологических раскопок; Immovable cultural heritage, protection of monuments and sites and archaeological excavations
Они охотятся на музеи, археологические раскопки, аукционные дома, продающие антиквариат. They go after, like, museums, archeological digs, antique auction houses.
Итак, я люблю - ездить по миру и посещать археологические раскопки. So, one of the things that I love to do is travel around the world and look at archaeological sites.
В частности, мы должны найти на стоянках в Африке археологическое доказательство этому, датированное между 200000 и 100000 лет назад. Specifically, we should find such archeological evidence at sites in Africa from between 200,000 and 100,000 years ago.
У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте. I also have an archaeological project going on in Egypt.
Его определение соответствует статье 3 Конвенции, но охватывает к тому же археологические и архитектурные памятники и объекты, а также культурные зоны. The definition is in accordance with article 3 of the Convention, but also includes archeological and architectural monuments and sites, and cultural environments.
Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме. This was taken inside an archaeological tunnel in the main temple.
Таким примерно был исследовательский путь, по которому американский биоинженер Джей Крейг Вентер со своими коллегами шёл на протяжении последних двух десятилетий. Только их чудесные устройства – это не археологические находки, а живые организмы. This is roughly the journey of discovery that the American biotechnologist J. Craig Venter and his colleagues have been taking for the past two decades – only their marvelous devices are not archeological remains, but living organisms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.