Ejemplos del uso de "аромат" en ruso

<>
Ну, их ценят за их уникальный морской аромат. Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor.
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. We could produce better flavors and aromas.
Я очень люблю аромат бархатцев. I really like the scent of marigolds.
Этот цветок даёт сильный аромат. This flower gives off a strong fragrance.
Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий. The natural essence of a woman is innocent and intoxicating.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor.
Я действительно не думаю, что вашей подруге понравится этот аромат. I really don't think your lady friend will like the aroma.
В воздухе витает сладковатый аромат разложения. The sweet scent of putrefaction already in the air.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. And these are the flowers which add fragrance to our lives.
Ну, это бестолковый аромат пубертатного периода. Well, that's addled essence of adolescence.
В знак безгрешности, иногда Господь дарует мёртвому телу лёгкий сладковатый аромат. As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume.
Существует 20 видов сахара, каждый из них меняет аромат и консистенцию. There are 20 types of sugar, each modifies flavor and consistency.
Овощи есть, а аромат отсутствует, да и было ли там вино, так и осталось загадкой. There were vegetables in the sauce, but no aroma, and whether or not there actually was any wine in the sauce remains a mystery.
Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос. Lingering scent, full body, perfect nose.
Она приняла цитрусовую ванну, и я почувствовал аромат. She took a citrus bath and I noticed the fragrance.
Сначала такой, типа, глубокий аромат какао, а потом остаётся такое пепельное послевкусие. Starts off with, like, a deep cocoa flavor, and then it has an almost ashy finish.
Сложилось впечатление, что этого кролика при жизни кормили исключительно розмариновыми кустиками, отчего мясо приобрело столь необыкновенный аромат. I was given the impression that this rabbit was exclusively fed rosemary bushes throughout its life, and, as a result, its meat had taken on a highly unusual aroma.
Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки. I love that lavender scent on my undershirts.
Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится. The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.