Sentence examples of "арка" in Russian

<>
Какой высоты эта арка, дедуля? How high is the Arch, gramps?
Гарри, это просто пустая арка. Harry, it's just an empty archway.
Захватив в мае 2015 года Пальмиру, «Исламское государство» начало разрушать древние памятники. Среди прочего пострадали построенный в первом веке храм Баала и триумфальная арка, установленная римским императором примерно в 200 году н. э. After taking over Palmyra in May 2015, the Islamic State began destroying some ancient monuments, including the 1st-century Temple of Bel and the Arch of Triumph, which a Roman emperor built in about A.D. 200.
Он построил триумфальную арку для человечества. He built a triumphal arch for humanity.
Тогда он находится наверху под аркой. He's standing on the archway then.
Мистер Раздутые Колесные Арки Mercedes CLK Black. Mr. Swollen Wheel Arches Mercedes CLK Black.
Том, давай еще раз взглянем на арку? Tom, let's take another look at this archway, shall we?
А арки с витражным стеклом - просто переполнены им. Arches with stained glass - even more glamorous.
Она дошла до арки и тут ее ударило энергетическое поле. She went as far as that archway and then an energy field knocked her down.
Продолжая о ключах, как называется ключевая часть арки? Speaking of keys, what's the key part of an arch?
Пройди сквозь арку и войди в канун Рождества 1995 года. Step through this archway and enter Christmas Eve, 1995.
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями. It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines.
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным. I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right.
Вы можете увидеть следы его крови на камнях той арки. You can see traces of his blood on the keystone of that arch.
В последний раз я видела тебя, окровавленного и сломленного, с привязанными к той арке руками, потом я думала, что ты умер, что больше никогда не увижу тебя, и вот как ты ведешь себя, вернувшись домой? Last I saw you, bloodied and broken, strung up by your wrists in that archway, and then leaving me to think you're dead, or certain never to return again, and this is how you come home?
Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция. Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy.
Наполните мир вокруг себя теми небольшими арками из заставки сериала, которые с экрана телевизора зазывают зрителя в воображаемый мир «Санта-Барбары»: пусть каждое пространство в вашей жизни — будь то ваша квартира или унылый микрорайон — станет символическим проходом в отчаянную, несбыточную мечту. Saturate the space around you with those little archways that pop up on the TV screen to usher the viewer into the imaginary realm of Santa Barbara in the serial’s intro: Let every space of your life — be it your apartment or your dolorous microdistrict — be a symbolic passageway to a desperate, impossible dream.
Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки. Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches.
Я думаю я смогу засунуть мою голову в зазор между колесом и колесной аркой. I reckon I could get my head in the gap between the wheel and the wheel arch.
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками. You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.