Sentence examples of "арахис" in Russian with translation "peanut"

<>
Мы посадили арахис вместо хлопка. We planted peanuts instead of cotton.
Чипсы, вяленая говядина, крендельки, арахис, конфеты. Tortilla chips, beef jerky, pretzels, peanuts, Milk Duds, Twizzlers.
Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо. Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat.
Уже существуют такие сайты для аллергиков на арахис. They have it for people with allergies to peanuts.
В Гвинее арахис и зеленые бобы выращиваются вместе с картофелем. In Guinea, peanuts and green beans are grown with potatoes.
На части своей земли он начал выращивать зерно и арахис вместо хлопка. On some of his land, he now grows corn and peanuts instead of cotton.
А, еще звонил лорд Арахис и сказал, что будет рад одолжить тебе свой цилиндр. Oh, and Mr. Peanut called, and he said he'd be happy to lend you his top hat.
Я вижу ты любишь арахис, несмотря на то что закуски из бара плохо влияют на мочу до 16 разных людей. I see you like peanuts, even though the average bar snack does test positive for the urine of up to 16 different people.
Специализированная секция рекомендовала приостановить работу над стандартами на четыре вида продуктов: орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан, арахис в скорлупе и ядра арахиса. The Specialized Section recommended that work on four standards- inshell pecans, pecan kernels, inshell peanuts and peanut kernels- be suspended.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель. Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels.
Вот как это делается. Мы помещаем эту штуку в поле, или в другое место, где много ворон, и вокруг основания прибора мы разбрасываем монетки и арахис. Basically, what happens is that we put this out in a field, or someplace where there's lots of crows, and we put coins and peanuts all around the base of the machine.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов. Using this number as a general average, which is extremely generous, it is interesting to note that twice as many people die from peanut allergies a year than from terrorist acts.
Правительство приступило к выполнению программы восстановления сельского хозяйства, и многих фермеров поощряют использовать большие площади пригодных сельскохозяйственных земель для производства нетрадиционных культур, таких, например, как острый перец, цветы, корнеплоды и древесные культуры, цитрусы, овощи, арахис и др. Government has embarked on a programme of agricultural rehabilitation, and many farmers have been encouraged to use the large quantities of suitable agricultural land to produce non-traditional crops such as hot peppers, flowers, root and timber crops, citrus, vegetable, peanuts, among others.
Приняты предложения о разработке новых стандартов ЕЭК ООН на сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты и сушеный перец с возможным включением приложений по перечному порошку, а также предложение о пересмотре стандарта ЕЭК ООН на финики. The proposals to create new UNECE Standards for Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes and Dried Peppers- with the possibility to include annexes on dried pepper powder were adopted as well as the proposal to revise the UNECE Standard for Dates
Вяленым мясом, и иногда арахисом. Jerky, and sometimes peanuts.
Том может есть почти всё, кроме арахиса. Tom can eat just about anything but peanuts.
С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке. Ooh, with peanut molasses drizzle.
Набивал карманы арахисом, и претворялся Робинзоном Крузо. A pocketful of peanuts and pretend I was Robinson Crusoe.
Что за буча из-за арахиса в самолетах? What's the deal with airplane peanuts?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.