Sentence examples of "аномальная дуга" in Russian

<>
Еще одна аномальная катастрофа (еще одна атомная авария, как в Фукусиме, или крупная экологическая катастрофа в результате фрекинга) могут оказаться благом для российских рынков. Another black-swan disaster (another nuclear accident a la Fukushima or a major environmental catastrophe laid at the feet of fracking) would be a boon to Russia's markets.
В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Дуга Фибоначчи. The Fibonacci arc options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci arc tool.
Аналогичным образом, несмотря на то что аномальная жара в Европе в 2006 году была менее интенсивной, проблемы с водой и теплом вынудили Германию, Испанию и Францию перевести некоторые АЭС в автономный режим и сократить деятельность других станций. Similarly, although the 2006 European heat wave was less intense, water and heat problems forced Germany, Spain, and France to take some nuclear power plants offline and reduce operations at others.
Дуга Фибоначчи Fibonacci Arc
Глобальное потепление достигло критической отметки, аномальная температура бьет все рекорды. Global warming has reached a crisis point, Temperature are at a record high.
Именно это и произошло в случае с cri de coeur (франц. крик души — прим. ред.) сотрудника Института Катона Дуга Бэндоу (Doug Bandow), который в своей статье в National Interest выразил свой протест против перспективы вступления Грузии в НАТО. Such was the case with CATO Institute scholar Doug Bandow’s cri de coeur in the National Interest against the prospect of Georgian NATO membership.
И у вас будет соответственно аномальная неврология. And you are going to have corresponding abnormal neurology.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean.
Смертоносная аномальная жара в Европе в 2003 году, летние пожары в России в 2010 году и катастрофические засухи в Техасе и Оклахоме в прошлом году связаны с изменениями климата. The deadly European heat wave of 2003, the fiery Russian heat wave of 2010 and catastrophic droughts in Texas and Oklahoma last year can each be attributed to climate change.
Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция. The arc of EU history seems to be bending to catastrophe - the sort of periodic European disaster that integration was intended to prevent.
Результатом является аномальная потеря серого вещества. The result is an abnormal loss of gray matter.
по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги - Египет, Иордания и Саудовская Аравия - на западе региона. as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc - Egypt, Jordan, and Saudi Arabia - in the region's west.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге. An arch of blue (Democratic) states in the East, North, and West spans a huge red (Republican) area in the middle and the South.
Да, не уверен, как долго Дуга продержится в первых рядах, но полагаю, в твоем мире нам нужно быть только первыми, а не лучшими. Yeah, I'm not sure how long it keeps Arc in the forefront, but I guess in your world we only have to be first, not the best.
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
Дуга аорты чистая. Arch of aorta's clear.
Вы толкаетесь и спотыкаетесь друг о дуга, как дураки. You jostle and trip over the other like fools.
Нет, просто роговичная дуга. No, it's just some arcus senilis.
Узкая скуловая дуга. Narrow zygomatic arch.
И тогда он разыскал того бродягу, Дуга? And how did he track down that vagrant, Doug?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.