Sentence examples of "аналитических" in Russian

<>
Они предназначены для аналитических целей. They are intended for analytical purposes.
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
ОИКТ прогнозирует продолжение совместной работы с заинтересованными сторонами в ДОПМ и ДПП и дальнейшую разработку и реализацию стратегических аналитических решений для удовлетворения утвержденных потребностей. ICTD envisages continued engagement with DPKO and DFS stakeholders and the ongoing development and deployment of strategic analytic solutions to meet authorized requirements.
подготовка аналитических докладов о работе транспорта. Preparation of analytical reports on transport activities.
Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые. The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones.
Наши наборы графических, аналитических и автоматизированных инструментов обеспечат вам необходимый уровень конкурентоспособности, чтобы вы могли успешно совершать операции на самых прибыльных финансовых рынках валютных пар. Our graphing, analytic and automated toolsets give you the required competitive edge to successfully participate in the most rewarding currency pairs financial markets.
Эти объекты предназначены для аналитических целей. These objects are used for analytical purposes.
Услуги компании обеспечивают доступ к новостям ведущих информагентств и аналитических сервисов. Company's service get access to news leading news and analysis service.
Несколько лет назад бывший министр обороны Роберт Гейтс предупреждал лидеров альянса о необходимости увеличения инвестиций в ISR — для усовершенствования как разведывательных платформ и средств наблюдений, так и аналитических средств. Former Secretary of Defense Robert Gates warned NATO leaders years ago regarding the need for greater investments in ISR, both platforms and analytic capabilities.
Технический и фундаментальный анализы — более 79 аналитических инструментов Technical and Fundamental Analysis — Over 79 analytical tools
В результате средний уровень СРСО не обеспечивает достаточную степень структурированности района для многих аналитических целей. As a result, the middle layer of SOA does not provide sufficient granularity for many analyses.
Каждый модуль имеет библиотеку с системой поиска, включающую концептуальное руководство, серию аналитических документов, ссылки на документы и линии связи с соответствующими теоретическими и эмпирическими работами, а также комплект статистических таблиц. Each module contains a searchable library including a conceptual guide, a series of analytic papers, citations to papers, and links to relevant theoretical and empirical works, as well as a set of statistical tables.
3 типа графиков, 21 таймфрейм, более 70 аналитических инструментов; 3 chart-types, 21 timeframes and over 70 analytical tools
Они также призвали к полной реализации концепции создания объединенных оперативных и аналитических центров в миссиях. They further called for the full implementation of joint operations centres and joint mission analysis centres.
Кроме того, НАТО необходимо приступить к реализации Манхэттенского проекта с целью восстановления некогда существовавших в альянсе аналитических средств для обработки и использования разведывательной информации о российских вооруженных силах и проводимых ими операциях. In addition, NATO needs to undertake a Manhattan Project to reconstitute the analytic capability to process and exploit intelligence on Russian military forces and operations that once resided in the Alliance.
Для этих аналитических функций нет никакой необходимости в детальном контроле. For these analytical functions, there is no need for close oversight.
В средствах массовой информации появилось множество комментариев и аналитических статей о высадке союзных войск в Нормандии. The media is awash with commentary on and analysis of the Normandy landings.
Обучение также может происходить в классе с помощью конкретных примеров, исторических и аналитических подходов или с помощью экспериментального обучения, создающего ситуации, которые учат учащихся повысить самосознание, провести различие между своими ролями и личностями и использовать свои личности в качестве барометра для понимания большой группы. Learning can also occur in the classroom, whether through case studies, historical and analytic approaches, or experiential teaching that simulates situations that train students to increase self-awareness, distinguish their roles from their selves, and use their selves as a barometer for understanding a larger group.
публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей; Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles;
Далее была изучена возможность упрощения приведенных выше алгоритмов переключения передач путем проведения дополнительных аналитических изысканий и расчетов. In a further step the possibility of a simplification of the above-described gearshift algorithms was examined by additional analyses and calculations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.