Sentence examples of "американский доллар" in Russian with translation "u.s. dollar"

<>
Translations: all68 u.s. dollar48 other translations20
2. Мы должны стабилизировать американский доллар. 2. We stabilize the U.S. dollar.
Фондовые рынки пошли вниз, и американский доллар укрепился по отношению к бразильскому реалу. The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real.
Вашингтон по-прежнему служит кредитором последней надежды, а американский доллар — глобальной резервной валютой. It is the global lender of last resort, and the U.S. dollar is still the global reserve currency.
У всех сейчас антиамериканские настроения, но единственная валюта, которой доверяют люди - это американский доллар. Anti-US sentiment is common, but the only currency people trust is the U.S. dollar.
Это значит, что уже до объявления о повышении рынок подталкивает процентные ставки и американский доллар еще выше. This means that even before the Fed announces a rate hike, the market has pushed interest rates and the U.S. dollar higher.
Вместо того, чтобы вводить у себя валюту других стран, скажем, американский доллар, некоторые из этих государств могут решить, что виртуальная валюта для них целесообразнее. Instead of adopting the currency of another country — such as the U.S. dollar — some of these economies might see a growing use of virtual currencies.
В преддверии октябрьских парламентских выборов президент Петр Порошенко, воспользовавшись хорошими отношениями с главой Национального банка Валерией Гонтаревой, убедил ее сохранить обменный курс ниже 13 гривен за американский доллар. In the run-up to the October parliamentary election, President Petro Poroshenko used his good relationship with National Bank governor Valeria Gontareva to persuade her to keep the exchange rate below 13 hryvnias to the U.S. dollar.
Преобладающая реальность состоит в том, что американский доллар продолжает укрепляться, и несмотря на многочисленные прегрешения США, на его долю по-прежнему приходится около 85 процентов торговли на иностранную валюту, а он сохраняет свое главенство в качестве мировой резервной валюты. The prevailing reality is best captured by the continued strength of the U.S. dollar, which despite a multitude of American sins, still accounts for about 85 percent of foreign-exchange trades and retains its supremacy as the world’s reserve currency.
То есть, около 1,45 миллиардов американских долларов тратится только на переводы. That's something on the order of 1.45 billion U.S. dollars on translation costs alone.
Стабилизация американского доллара и наша способность ассимилировать талантливых иммигрантов нанесут поражение российскому реваншизму. Stabilizing the U.S. dollar and utilizing our nation’s unmatched ability to assimilate talented immigrants would defeat Russian revanchism.
Во-первых, большая часть региона заморозила обменный курс своей валюты к американскому доллару. First, much of the region pegged its exchange rates to the U.S. dollar.
Еще одна цель состоит в том, чтобы уйти от котировок нефти в американских долларах. Another aim is to move away from quoting petroleum in U.S. dollars.
Санкции распространялись и на российские банки, и на возможность Газпрома обеспечивать длительное финансирование в американских долларах. Russian banks and Gazprom’s ability to secure long term funding in U.S. dollars were also blocked.
Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills.
— перевести деноминированные в американских долларах и евро государственные активы и счета из натовских стран в нейтральные государства; — move government assets and accounts denominated in U.S. dollars and Euros from NATO countries to neutral nations;
Возможности российских банков и Газпрома обеспечивать долгосрочное финансирование в американских долларах также в значительной степени были блокированы. Russian banks and Gazprom’s ability to secure long term funding in U.S. dollars have also largely been blocked.
Среднесрочный тренд по индексу американского доллара является восходящим, ближайшей целью по USDX является уровень сопротивления 76 пунктов. The Medium-term trend for the U.S. Dollar Index seems to be bullish; the immediate goal of USD Index is towards the strong resistance level of 76 points.
Иран и Венесуэла, члены Организации стран-экспортеров нефти (OPEC), призывают вести торговлю в другой валюте, а не в американских долларах. Iran and Venezuela, members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, have called for trading oil in other currencies than U.S. dollars.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался незначительным падением американского доллара, US Dollar index упал и закрылся на уровне 75.29 пунктов. Yesterday on the forex market was highlighted by a slight fall in the dollar; U.S. Dollar index fell and closed at 75.29 points.
Циклы ужесточения денежно-кредитной политики позволили ослабить напряжение во многих развивающихся странах, и их денежные единицы укрепилась по отношению к американскому доллару. Monetary tightening cycles have given way to easing in many developing countries, and their currencies have strengthened against the U.S. dollar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.